You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_be.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -128,6 +128,7 @@ done = Гатова
128
128
feature.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае гэтую магчымасць.
129
129
mods.initfailed = [red]⚠[] Папярэдні асобнік Mindustry не атрымалася ініцыялізаваць. Гэта напэўна выклікана тым, што моды не працуюць належным чынам.\n\nКаб прадухіліць цыкл збояў, [red]усе моды былі адключаныя.[]
130
130
mods = Мадыфікацыі
131
+
mods.name = Mod:
131
132
mods.none = [lightgray]Мадыфікацыі не знойдзены!
132
133
mods.guide = Кіраўніцтва па мадам
133
134
mods.report = Паведаміць пра памылку
@@ -175,6 +176,15 @@ mod.missing = Гэта захаванне ўтрымлівае мадыфіка
175
176
mod.preview.missing = Перад публікацыяй гэтай мадыфікацыі ў майстэрні, вы павінны дадаць малюнак прадпрагляду.\nРазмесціце малюнак з імем[accent] preview.png[] у тэчцы мадыфікацыі і паспрабуйце зноў.
176
177
mod.folder.missing = Мадыфікацыі могуць быць апублікаваныя ў майстэрні толькі ў выглядзе тэчкі.\nКаб канвертаваць любы мод у тэчку, проста выміце яго з архіва і выдаліце стары архіў .zip, затым перазапусціце гульню ці перазагрузіце мадыфікацыі.
177
178
mod.scripts.disable = Ваша прылада не падтрымлівае мадыфікацыі з скріптамі. Выключайце такіе мады, как гуляць.
179
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_bg.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -131,6 +131,7 @@ feature.unsupported = Вашето устройство не поддържа т
131
131
132
132
mods.initfailed = [red]⚠[]Mindustry претърпя срив при последното стартиране. Това вероятно е причинено от лошо поведение на някой мод.\n\nЗа да се предотврати постоянно сриване при стартиране, [red]всички модове бяха забранени.[]\n\nЗа да забраните тази опция, изключете я от [accent]Настройки->Игра->Забрани Модовете При Стартиране След Срив[].
133
133
mods = Модове
134
+
mods.name = Mod:
134
135
mods.none = [lightgray]Няма намерени модове!
135
136
mods.guide = Как да създам модификация?
136
137
mods.report = Съобщаване за грешка
@@ -178,6 +179,15 @@ mod.missing = Този запис съдържа модове, които са
178
179
mod.preview.missing = За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново.
179
180
mod.folder.missing = В Работилницата могат да се публикуват само модове под формата на директории.\nЗа да превърнете мод в директория само трябва да го разархивирате в директория и да изтриите архива. След това рестартирайте играта, за да презареди вашите модове.
180
181
mod.scripts.disable = Вашето устройство не поддържа модове със скриптове. Трябва да забраните тези модове за да играете.
182
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_ca.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -131,6 +131,7 @@ feature.unsupported = El vostre dispositiu no suporta aquesta característica.
131
131
132
132
mods.initfailed = [red]⚠[] L’anterior instància del Mindustry no va poder iniciar-se, probablement per l’error d’algun mod.\n\nPer evitar un bucle de fallades, [red]s’han desactivat tots els mods.[]
133
133
mods = Mods
134
+
mods.name = Mod:
134
135
mods.none = [lightgray]No s’ha trobat cap mod!
135
136
mods.guide = Guia sobre els mods
136
137
mods.report = Informa d’un error
@@ -178,6 +179,15 @@ mod.missing = Aquesta partida desada conté mods que heu actualitzat fa poc o qu
178
179
mod.preview.missing = Abans de publicar aquest mod al Workshop, heu d’afegir una imatge de previsualització.\nPoseu una imatge amb el nom [accent]«preview.png»[] dins la carpeta del mod i proveu-ho de nou.
179
180
mod.folder.missing = Al Workshop només es poden publicar els mods organitzats degudament en una carpeta.\nPer convertir qualsevol mod en format *.zip, descomprimiu els continguts en una carpeta i esborreu el fitxer comprimit; després, reinicieu el programa o recarregueu els mods.
180
181
mod.scripts.disable = El vostre dispositiu no admet mods amb scripts. Heu de desactivar aquests mods per a jugar.
182
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_cs.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -131,6 +131,7 @@ feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
131
131
132
132
mods.initfailed = [red]⚠[] Poslední Mindustry instaci se nepodařilo inicializovat. Nejpravděpodobněji to bylo způsobeno špatnou funkcí modifikací.\n\nK předcházení nekonečného padání hry, [red]všechny modifikace se vyply.[]
133
133
mods = Mody
134
+
mods.name = Mod:
134
135
mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
135
136
mods.guide = Průvodce modifikacemi
136
137
mods.report = Nahlásit závadu
@@ -178,6 +179,15 @@ mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktua
178
179
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
179
180
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
180
181
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
182
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_da.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -128,6 +128,7 @@ done = Færdig
128
128
feature.unsupported = Din enhed understøtter ikke denne funktion
129
129
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
130
130
mods = Mods
131
+
mods.name = Mod:
131
132
mods.none = [LIGHT_GRAY]Ingen mods fundet!
132
133
mods.guide = Modding-guide
133
134
mods.report = Rapportér fejl
@@ -175,6 +176,15 @@ mod.missing = Dette spil benytter mods som ikke er tilgængelige. Er du sikker p
175
176
mod.preview.missing = Før du offentliggøre dette mod i workshoppen, skal du tilføje et billede.\nPlacer billedet i moddets mappe under navnet [accent] preview.png[] og forsøg igen.
176
177
mod.folder.missing = Kun mods i mappe-form kan offentliggøres til workshoppen.\nFor at konverter etvært mod til en mappe, udpak .zip-filen i en mappe and slet den herefter, genstart efterfølgende dit spil eller genindlæs dine mods.
177
178
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
179
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_de.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -131,6 +131,7 @@ feature.unsupported = Dein System unterstützt dieses Feature nicht.
131
131
132
132
mods.initfailed = [red]⚠[] Die vorherige Mindustry-Instanz konnte nicht starten. Dies lag wahrscheinlich an fehlerhaften Mods.\n\nDamit das Spiel starten kann, [red]wurden alle Mods deaktiviert.[]\n\nWenn du nicht willst, dass das passiert, kannst du es unter [accent]Einstellungen->Spiel->Mods bei Absturz deaktivieren[] ändern.
133
133
mods = Mods
134
+
mods.name = Mod:
134
135
mods.none = [lightgray]Keine Mods gefunden!
135
136
mods.guide = Modding-Anleitung
136
137
mods.report = Problem melden
@@ -181,6 +182,15 @@ mod.missing = Dieser Spielstand enthält Mods, welche nicht mehr vorhanden sind
181
182
mod.preview.missing = Bevor du diese Mod hochladen kannst, musst du eine Bildvorschau einbinden.\nLade ein Bild namens [accent]preview.png[] in den Modordner und versuche es nochmal.
182
183
mod.folder.missing = Nur Mods in Ordnerform können in den Workshop hochgeladen werden.\nUm eine Mod in einen Ordner zu konvertieren, extrahiere das Archiv und lösche das alte Archiv danach. Starte dann das Spiel neu oder lade die Mods neu.
183
184
mod.scripts.disable = Dein Gerät unterstützt keine Mods mit Skripten. Du musst diese Mods deaktivieren, um spielen zu können.
185
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_es.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -131,6 +131,7 @@ feature.unsupported = Tu dispositivo no es compatible con esta característica.
131
131
132
132
mods.initfailed = [red]⚠[] La anterior ejecución de Mindustry no pudo inicializarse correctamente. Seguramente fue causado por algún mod erróneo.\n\nPara evitar un bucle de errores al iniciar el juego, [red]se han desactivado todos los mods.[]
133
133
mods = Mods
134
+
mods.name = Mod:
134
135
mods.none = [lightgray]¡No se han encontrado mods!
135
136
mods.guide = Guía sobre mods
136
137
mods.report = Reportar error
@@ -178,6 +179,15 @@ mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o
178
179
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en Steam Workshop, debes añadir una imagen de vista previa.\nAñade una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e inténtalo de nuevo.
179
180
mod.folder.missing = Sólo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, descomprime su archivo a una carpeta y elimina el zip anterior, luego reinicia el juego o vuelve a cargar tus mods.
180
181
mod.scripts.disable = Tu dispositivo no soporta mods con scripts. Debes desactivar esos mods para jugar.
182
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_et.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -131,6 +131,7 @@ feature.unsupported = Seade ei toeta seda funktsiooni.
131
131
132
132
mods.initfailed = [red]⚠[] The previous Mindustry instance failed to initialize. This was likely caused by misbehaving mods.\n\nTo prevent a crash loop, [red]all mods have been disabled.[]
133
133
mods = Mods
134
+
mods.name = Mod:
134
135
mods.none = [lightgray]No mods found!
135
136
mods.guide = Modding Guide
136
137
mods.report = Report Bug
@@ -178,6 +179,15 @@ mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longe
178
179
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
179
180
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
180
181
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
182
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_eu.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -128,6 +128,7 @@ done = Egina
128
128
feature.unsupported = Zure gailuak ez du ezaugarri hau onartzen.
129
129
mods.initfailed = [red]⚠[] Aurreko Mindustry instantziak ezin izan du abiatu. Ziur aski mod-en erruz.\n\nEtengabeko kraskatzean ekiditeko, [red]mod guztiak desgaitu dira.[]
130
130
mods = Mod-ak
131
+
mods.name = Mod:
131
132
mods.none = [lightgray]Ez da mod-ik aurkitu!
132
133
mods.guide = Mod-ak sortzeko gida
133
134
mods.report = Eman akatsaren berri
@@ -175,6 +176,15 @@ mod.missing = Gordetako partida honek eguneratu dituzun edo jada instalatuta ez
175
176
mod.preview.missing = Mod hau tailerrean argitaratu aurretik, aurrebista bat gehitu behar diozu.\nKokatu[accent] preview.png[] izeneko irudi bat mod-aren karpetan eta saiatu berriro.
176
177
mod.folder.missing = Karpeta formatuko mod-ak besterik ezin dira argitaratu tailerrean.\nEdozein mod karpetara bihurtzeko, deskopnrimitu fitxategia eta ezabatu zip zaharra, gero berrabiarazi jolasa edo birkargatu zure mod-ak.
177
178
mod.scripts.disable = Zure gailuak ez ditu scrit-ak dituzten mod-ak onartzen. Mod hauek desgaitu behar dituzu jolasteko.
179
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_fi.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -128,6 +128,7 @@ done = Valmis
128
128
feature.unsupported = Laitteesi ei tue tätä toimintoa.
129
129
mods.initfailed = [red]⚠[] Edellisen Mindustryn instanssin initialisointi epäonnistui. Tämä aiheutui todennäköisesti virheistä lisäosissa.\n\nJatkuvien kaatumisten estämiseksi [red]kaikki lisäosat on poistettu käytöstä.[]
130
130
mods = Modit
131
+
mods.name = Mod:
131
132
mods.none = [lightgray]Modeja ei löytynyt!
132
133
mods.guide = Modaamisopas
133
134
mods.report = Raportoi ohjelmistovirhe
@@ -175,6 +176,15 @@ mod.missing = Tämä tallennus on tallennettu sellaisen lisäosan kanssa, jonka
175
176
mod.preview.missing = Ennen kuin julkaiset tämän lisäosan Workshopissa, sinun täytyy lisätä kuvake.\nLisää kuva, joka on nimetty tiedostonimellä [accent] preview.png[] lisäosan kansioon ja yritä uudestaan.
176
177
mod.folder.missing = Vain kansion muodossa olevia lisäosia voi julkaista Workshopissa.\nMuuttaaksesi pakatun lisäosan kansioksi, pura se kansioon ja poista vanha arkisto.\nKäynnistä sen jälkeen peli uudelleen tai lataa uudelleen lisäosasi.
177
178
mod.scripts.disable = Laitteesi ei tue modeja skripteillä. Sinun on sammutettava nämä modit pelataksesi peliä.
179
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
Copy file name to clipboardexpand all lines: core/assets/bundles/bundle_fil.properties
+10
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -129,6 +129,7 @@ done = Tapos Na
129
129
feature.unsupported = Hindi suportado ng iyong device ang feature na ito.
130
130
mods.initfailed = [red]⚠[] Nabigong masimulan ang nakaraang instance ng Mindustry. Malamang na sanhi ito ng maling pagkilos ng mga mod.\n\nPara maiwasan ang crash loop, [red]lahat ng mga mod ay pinahinto.[]
131
131
mods = Mga Mod
132
+
mods.name = Mod:
132
133
mods.none = [lightgray]Walang mga mod na nahanap!
133
134
mods.guide = Gabay para sa Paggawa ng Mod
134
135
mods.report = Mag-ulat ng Depekto
@@ -177,6 +178,15 @@ mod.missing = Ang larong 'to ay may nilalaman na mod na in-update kamakailan o b
177
178
mod.preview.missing = Bago mong ilathala ang mod sa workshop, dapat maglagay ka nang image preview.\nMaglagay ka ng litratong nagngangalang[accent] preview.png[] sa folder ng mod at subukan mo muli.
178
179
mod.folder.missing = Tanging mga mod lang nasa loob ng folder ay maaaring ma-ilathala sa workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
179
180
mod.scripts.disable = Ang device mo ay hindi sumusuporta ng mga mod na may iskrip. Kailangan mo itong pahintuin upang makapaglaro.
181
+
mod.dependencies.error = [scarlet]Mods are missing dependencies
0 commit comments