diff --git a/account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot b/account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot
deleted file mode 100644
index 3ff6442b..00000000
--- a/account_consolidation/i18n/account_consolidation.pot
+++ /dev/null
@@ -1,612 +0,0 @@
-# Translation of Odoo Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * account_consolidation
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:82
-#, python-format
-msgid "
Consolidation configuration errors
"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:87
-#, python-format
-msgid "No configuration error detected ! You can now proceed with the consolidation.
"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:77
-#, python-format
-msgid "Company access not allowed
"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:73
-#, python-format
-msgid "Company defined on intercompany partners
"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:70
-#, python-format
-msgid "Invalid account mapping
"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Accounts: Check consistency between subsidiaries accounts and Holding company consolidation accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Companies allowed: Check that user has access to subsidiaries."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Partners: Check that partners linked to subsidiaries have no company defined."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
-msgid "Account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
-msgid "All Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
-msgid "All Posted Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "April"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Balance sheet accounts are consolidated using standard currency rates."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Check configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
-msgid "Check this box if you want to consolidate in this company."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.check,state:0
-msgid "Checks ok"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
-msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__company_id
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_config_settings
-msgid "Config Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
-msgid "Conso. differences will be affected to this account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Consolidate"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consolidated
-msgid "Consolidated"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_company_id
-msgid "Consolidated from"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move__consol_company_id
-msgid "Consolidated from Company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:341
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-#, python-format
-msgid "Consolidation"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:249
-#, python-format
-msgid "Consolidation (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
-msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_company_id
-msgid "Consolidation Company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:439
-#, python-format
-msgid "Consolidation Items"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_percentage
-msgid "Consolidation Percentage"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_profile_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_company_profile
-msgid "Consolidation Profile"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Consolidation Profiles"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
-msgid "Consolidation account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__is_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
-msgid "Consolidation company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:138
-#, python-format
-msgid "Consolidation difference (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
-msgid "Consolidation difference account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Consolidation differences"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Consolidation journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.groups,name:account_consolidation.group_consolidation_manager
-msgid "Consolidation manager"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
-msgid "Consolidation moves will be generated on this account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
-msgid "Consolidation percentage"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:43
-#, python-format
-msgid "Consolidation percentage can only be defined in the rangebetween 0 and 100."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
-msgid "Consolidation profiles"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:24
-#, python-format
-msgid "Consolidation wizards can only be called from a consolidation company."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Consolidation: Checks"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Consolidation: Consolidate"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_profile
-msgid "Consolidation: Profiles"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:448
-#, python-format
-msgid "Could not generate any consolidation entries."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.consolidation_company
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_a
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_b
-msgid "Dear Sir/Madam,\n"
-"\n"
-"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
-"If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
-"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your cooperation.\n"
-"Best Regards,"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Default consolidation differences account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Default consolidation journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
-msgid "Default journal to generate consolidation entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
-msgid "Define a percentage to consolidate this company (in percents)"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Define the subsidiaries to consolidate"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.check,state:0
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__id
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_partner_id
-msgid "Intercompany Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:137
-#, python-format
-msgid "Invalid configuration, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
-msgid "Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
-msgid "Journal Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
-msgid "Journal Item"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile____last_update
-msgid "Last Modified on"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__message
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__month
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:58
-#, python-format
-msgid "No consolidation account defined for this account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/company.py:47
-#, python-format
-msgid "Only one company can be defined as consolidation company."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.check,state:0
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:114
-#, python-format
-msgid "Please set the Consolidation difference account for company %s in accounting settings."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_tree
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Profit and Loss accounts are consolidated using monthly currency rates."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Run the Year-To-Date consolidation until the selected period for the defined subsidiaries."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__state
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
-msgid "Subsidiary"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_company_consolidation_profile
-msgid "Subsidiary consolidation profile"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__target_move
-msgid "Target Moves"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:55
-#, python-format
-msgid "The company %s is already used in a consolidation profile."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:67
-#, python-format
-msgid "The consolidation account defined for this account should be on company %s."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:170
-#, python-format
-msgid "The error below appeared while trying to reverse the following moves: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Use this company as consolidation company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__year
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
-msgid "account.consolidation.consolidate"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:296
-#, python-format
-msgid "monthly rate : %s"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:301
-#, python-format
-msgid "spot rate : %s"
-msgstr ""
-
diff --git a/account_consolidation/i18n/hr.po b/account_consolidation/i18n/hr.po
deleted file mode 100644
index 126a6a4a..00000000
--- a/account_consolidation/i18n/hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,619 +0,0 @@
-# Translation of Odoo Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * account_consolidation
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-05 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Bole \n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: hr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:82
-#, python-format
-msgid "Consolidation configuration errors
"
-msgstr "Greške u postavkama konsolidacije
"
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:87
-#, python-format
-msgid "No configuration error detected ! You can now proceed with the consolidation.
"
-msgstr ""
-"Nema grešaka u postavkama konsolidacije! Možete nastaviti sa "
-"konsolidacijom.
"
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:77
-#, python-format
-msgid "Company access not allowed
"
-msgstr "Pristup trvtci nije dozvoljen
"
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:73
-#, python-format
-msgid "Company defined on intercompany partners
"
-msgstr "Tvrtka definirana na intercompany partnerima
"
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:70
-#, python-format
-msgid "Invalid account mapping
"
-msgstr "Pogrešno mapiranje konta
"
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid ""
-msgstr ""
-""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Accounts: Check consistency between subsidiaries accounts and Holding company consolidation accounts."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Companies allowed: Check that user has access to subsidiaries."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Partners: Check that partners linked to subsidiaries have no company defined."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
-msgid "All Entries"
-msgstr "Sve stavke"
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
-msgid "All Posted Entries"
-msgstr "Sve proknjižene stavke"
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "April"
-msgstr "Travanj"
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "August"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Balance sheet accounts are consolidated using standard currency rates."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Check configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
-msgid "Check this box if you want to consolidate in this company."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.check,state:0
-msgid "Checks ok"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
-msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
-msgid "Companies"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__company_id
-msgid "Company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_config_settings
-msgid "Config Settings"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
-msgid "Conso. differences will be affected to this account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Consolidate"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consolidated
-msgid "Consolidated"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_company_id
-msgid "Consolidated from"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move__consol_company_id
-msgid "Consolidated from Company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:341
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-#, python-format
-msgid "Consolidation"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:249
-#, python-format
-msgid "Consolidation (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
-msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_company_id
-msgid "Consolidation Company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:439
-#, python-format
-msgid "Consolidation Items"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_percentage
-msgid "Consolidation Percentage"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_profile_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_company_profile
-msgid "Consolidation Profile"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Consolidation Profiles"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
-msgid "Consolidation account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__is_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
-msgid "Consolidation company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:138
-#, python-format
-msgid "Consolidation difference (%s %s)"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
-msgid "Consolidation difference account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Consolidation differences"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Consolidation journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.groups,name:account_consolidation.group_consolidation_manager
-msgid "Consolidation manager"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
-msgid "Consolidation moves will be generated on this account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
-msgid "Consolidation percentage"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:43
-#, python-format
-msgid "Consolidation percentage can only be defined in the rangebetween 0 and 100."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
-msgid "Consolidation profiles"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:24
-#, python-format
-msgid "Consolidation wizards can only be called from a consolidation company."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Consolidation: Checks"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Consolidation: Consolidate"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_profile
-msgid "Consolidation: Profiles"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:448
-#, python-format
-msgid "Could not generate any consolidation entries."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_uid
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_date
-msgid "Created on"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.consolidation_company
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_a
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_b
-msgid "Dear Sir/Madam,\n"
-"\n"
-"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
-"If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
-"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
-"\n"
-"Thank you in advance for your cooperation.\n"
-"Best Regards,"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "December"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Default consolidation differences account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Default consolidation journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
-msgid "Default journal to generate consolidation entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
-msgid "Define a percentage to consolidate this company (in percents)"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Define the subsidiaries to consolidate"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
-msgid "Discard"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__display_name
-msgid "Display Name"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.check,state:0
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__id
-msgid "ID"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_partner_id
-msgid "Intercompany Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:137
-#, python-format
-msgid "Invalid configuration, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "January"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
-msgid "Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
-msgid "Journal Entries"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
-msgid "Journal Item"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "July"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "June"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile____last_update
-msgid "Last Modified on"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_uid
-msgid "Last Updated by"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_date
-msgid "Last Updated on"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__message
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__month
-msgid "Month"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:58
-#, python-format
-msgid "No consolidation account defined for this account"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/company.py:47
-#, python-format
-msgid "Only one company can be defined as consolidation company."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.check,state:0
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:114
-#, python-format
-msgid "Please set the Consolidation difference account for company %s in accounting settings."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_tree
-msgid "Profiles"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Profit and Loss accounts are consolidated using monthly currency rates."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
-msgid "Run the Year-To-Date consolidation until the selected period for the defined subsidiaries."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
-msgid "September"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__state
-msgid "State"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
-msgid "Subsidiary"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_company_consolidation_profile
-msgid "Subsidiary consolidation profile"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__target_move
-msgid "Target Moves"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:55
-#, python-format
-msgid "The company %s is already used in a consolidation profile."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:67
-#, python-format
-msgid "The consolidation account defined for this account should be on company %s."
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:170
-#, python-format
-msgid "The error below appeared while trying to reverse the following moves: \n"
-" %s \n"
-" %s"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
-msgid "Use this company as consolidation company"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__year
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
-msgid "account.consolidation.consolidate"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:296
-#, python-format
-msgid "monthly rate : %s"
-msgstr ""
-
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:301
-#, python-format
-msgid "spot rate : %s"
-msgstr ""
diff --git a/account_consolidation/README.rst b/account_consolidation_oca/README.rst
similarity index 80%
rename from account_consolidation/README.rst
rename to account_consolidation_oca/README.rst
index 89753332..6420b58f 100644
--- a/account_consolidation/README.rst
+++ b/account_consolidation_oca/README.rst
@@ -2,10 +2,13 @@
Account Consolidation
=====================
-.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+..
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
+ !! source digest: sha256:eaee6a6dcd79ae3f8aadb14a4b8a88f98f5e71bf42e807d223c0010214f213ac
+ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Beta-yellow.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
@@ -14,16 +17,16 @@ Account Consolidation
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Faccount--consolidation-lightgray.png?logo=github
- :target: https://github.com/OCA/account-consolidation/tree/12.0/account_consolidation
+ :target: https://github.com/OCA/account-consolidation/tree/14.0/account_consolidation_oca
:alt: OCA/account-consolidation
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
- :target: https://translation.odoo-community.org/projects/account-consolidation-12-0/account-consolidation-12-0-account_consolidation
+ :target: https://translation.odoo-community.org/projects/account-consolidation-14-0/account-consolidation-14-0-account_consolidation_oca
:alt: Translate me on Weblate
-.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
- :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/90/12.0
- :alt: Try me on Runbot
+.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runboat-Try%20me-875A7B.png
+ :target: https://runboat.odoo-community.org/builds?repo=OCA/account-consolidation&target_branch=14.0
+ :alt: Try me on Runboat
-|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
+|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module extends the functionality of accounting to allow you to consolidate
journal items in a consolidation company.
@@ -75,14 +78,14 @@ Usage
=====
To consolidate subsidiaries in your consolidation company, you should use
-'Consolidation : consolidate' wizard in Accounting > Adviser.
+'Consolidation : consolidate' wizard in Accounting > Accounting.
You have to select the month until which every account move will be processed,
and select if you want to consolidate all the moves or only posted ones.
This will generate a journal entry in YTD (Year-To-Date) mode on your
consolidation company for each subsidiary. Those entries are flagged as
-'auto_reverse', so they will actually be reversed when you run the
+'auto_post', so they will actually be reversed when you run the
consolidation the next time.
The generated journal entries are unposted, allowing you to modify or delete it to
@@ -98,8 +101,8 @@ Bug Tracker
Bugs are tracked on `GitHub Issues `_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
-If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
-`feedback `_.
+If you spotted it first, help us to smash it by providing a detailed and welcomed
+`feedback `_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
@@ -124,6 +127,6 @@ OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
-This module is part of the `OCA/account-consolidation `_ project on GitHub.
+This module is part of the `OCA/account-consolidation `_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.
diff --git a/account_consolidation/__init__.py b/account_consolidation_oca/__init__.py
similarity index 100%
rename from account_consolidation/__init__.py
rename to account_consolidation_oca/__init__.py
diff --git a/account_consolidation/__manifest__.py b/account_consolidation_oca/__manifest__.py
similarity index 100%
rename from account_consolidation/__manifest__.py
rename to account_consolidation_oca/__manifest__.py
diff --git a/account_consolidation/demo/company_a_demo.xml b/account_consolidation_oca/demo/company_a_demo.xml
similarity index 100%
rename from account_consolidation/demo/company_a_demo.xml
rename to account_consolidation_oca/demo/company_a_demo.xml
diff --git a/account_consolidation/demo/company_b_demo.xml b/account_consolidation_oca/demo/company_b_demo.xml
similarity index 100%
rename from account_consolidation/demo/company_b_demo.xml
rename to account_consolidation_oca/demo/company_b_demo.xml
diff --git a/account_consolidation/demo/company_demo.xml b/account_consolidation_oca/demo/company_demo.xml
similarity index 100%
rename from account_consolidation/demo/company_demo.xml
rename to account_consolidation_oca/demo/company_demo.xml
diff --git a/account_consolidation/demo/consolidation_demo.xml b/account_consolidation_oca/demo/consolidation_demo.xml
similarity index 95%
rename from account_consolidation/demo/consolidation_demo.xml
rename to account_consolidation_oca/demo/consolidation_demo.xml
index a4ba8135..526f6092 100644
--- a/account_consolidation/demo/consolidation_demo.xml
+++ b/account_consolidation_oca/demo/consolidation_demo.xml
@@ -110,11 +110,11 @@
diff --git a/account_consolidation/demo/currency_demo.xml b/account_consolidation_oca/demo/currency_demo.xml
similarity index 100%
rename from account_consolidation/demo/currency_demo.xml
rename to account_consolidation_oca/demo/currency_demo.xml
diff --git a/account_consolidation/hooks.py b/account_consolidation_oca/hooks.py
similarity index 100%
rename from account_consolidation/hooks.py
rename to account_consolidation_oca/hooks.py
diff --git a/account_consolidation_oca/i18n/account_consolidation_oca.pot b/account_consolidation_oca/i18n/account_consolidation_oca.pot
new file mode 100644
index 00000000..8b7cdeb1
--- /dev/null
+++ b/account_consolidation_oca/i18n/account_consolidation_oca.pot
@@ -0,0 +1,612 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_consolidation
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:82
+#, python-format
+msgid "Consolidation configuration errors
"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:87
+#, python-format
+msgid "No configuration error detected ! You can now proceed with the consolidation.
"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:77
+#, python-format
+msgid "Company access not allowed
"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:73
+#, python-format
+msgid "Company defined on intercompany partners
"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:70
+#, python-format
+msgid "Invalid account mapping
"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Accounts: Check consistency between subsidiaries accounts and Holding company consolidation accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Companies allowed: Check that user has access to subsidiaries."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Partners: Check that partners linked to subsidiaries have no company defined."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
+msgid "All Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "April"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Balance sheet accounts are consolidated using standard currency rates."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Check configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
+msgid "Check this box if you want to consolidate in this company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.check,state:0
+msgid "Checks ok"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_base
+msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+msgid "Conso. differences will be affected to this account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Consolidate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consolidated
+msgid "Consolidated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_company_id
+msgid "Consolidated from"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move__consol_company_id
+msgid "Consolidated from Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:341
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+#, python-format
+msgid "Consolidation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:249
+#, python-format
+msgid "Consolidation (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_check
+msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_company_id
+msgid "Consolidation Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:439
+#, python-format
+msgid "Consolidation Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_percentage
+msgid "Consolidation Percentage"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_profile_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_company_profile
+msgid "Consolidation Profile"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Consolidation Profiles"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
+msgid "Consolidation account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__is_consolidation
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
+msgid "Consolidation company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:138
+#, python-format
+msgid "Consolidation difference (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+msgid "Consolidation difference account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Consolidation differences"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Consolidation journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.groups,name:account_consolidation_oca.group_consolidation_manager
+msgid "Consolidation manager"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
+msgid "Consolidation moves will be generated on this account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+msgid "Consolidation percentage"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:43
+#, python-format
+msgid "Consolidation percentage can only be defined in the rangebetween 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
+msgid "Consolidation profiles"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:24
+#, python-format
+msgid "Consolidation wizards can only be called from a consolidation company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_checks
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_checks
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Consolidation: Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_consolidate
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_consolidate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Consolidation: Consolidate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_profile
+msgid "Consolidation: Profiles"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:448
+#, python-format
+msgid "Could not generate any consolidation entries."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.consolidation_company
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_a
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_b
+msgid "Dear Sir/Madam,\n"
+"\n"
+"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
+"If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
+"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your cooperation.\n"
+"Best Regards,"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Default consolidation differences account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Default consolidation journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+msgid "Default journal to generate consolidation entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+msgid "Define a percentage to consolidate this company (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Define the subsidiaries to consolidate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.check,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_partner_id
+msgid "Intercompany Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:137
+#, python-format
+msgid "Invalid configuration, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move
+msgid "Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__message
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__month
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:58
+#, python-format
+msgid "No consolidation account defined for this account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/company.py:47
+#, python-format
+msgid "Only one company can be defined as consolidation company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.check,state:0
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:114
+#, python-format
+msgid "Please set the Consolidation difference account for company %s in accounting settings."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_tree
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Profit and Loss accounts are consolidated using monthly currency rates."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Run the Year-To-Date consolidation until the selected period for the defined subsidiaries."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
+msgid "Subsidiary"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_company_consolidation_profile
+msgid "Subsidiary consolidation profile"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__target_move
+msgid "Target Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:55
+#, python-format
+msgid "The company %s is already used in a consolidation profile."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:67
+#, python-format
+msgid "The consolidation account defined for this account should be on company %s."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:170
+#, python-format
+msgid "The error below appeared while trying to reverse the following moves: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Use this company as consolidation company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__year
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_consolidate
+msgid "account.consolidation.consolidate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:296
+#, python-format
+msgid "monthly rate : %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:301
+#, python-format
+msgid "spot rate : %s"
+msgstr ""
+
diff --git a/account_consolidation/i18n/es.po b/account_consolidation_oca/i18n/es.po
similarity index 52%
rename from account_consolidation/i18n/es.po
rename to account_consolidation_oca/i18n/es.po
index 4d69a046..16b1f3d2 100644
--- a/account_consolidation/i18n/es.po
+++ b/account_consolidation_oca/i18n/es.po
@@ -16,323 +16,323 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:82
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:82
#, python-format
msgid "Consolidation configuration errors
"
msgstr "Errores de configuración de consolidación
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:87
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:87
#, python-format
msgid "No configuration error detected ! You can now proceed with the consolidation.
"
msgstr ""
"No se detectó ningún error de configuración! Ahora puede continuar con "
"la consolidación.
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:77
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:77
#, python-format
msgid "Company access not allowed
"
msgstr "Acceso a la empresa no permitido
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:73
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:73
#, python-format
msgid "Company defined on intercompany partners
"
msgstr "Empresa definida en socios intercompañía
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:70
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:70
#, python-format
msgid "Invalid account mapping
"
msgstr "Mapeo de cuenta inválido
"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid ""
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Accounts: Check consistency between subsidiaries accounts and Holding company consolidation accounts."
msgstr ""
"Cuentas: Verifique la consistencia entre las cuentas de "
"subsidiarias y las cuentas de consolidación de la compañía holding."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Companies allowed: Check that user has access to subsidiaries."
msgstr ""
"Empresas Permitidas: Verifique que el usuario tenga acceso "
"a las subsidiarias."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Partners: Check that partners linked to subsidiaries have no company defined."
msgstr ""
"Contactos: Verifique que los contactos vinculados a "
"subsidiarias no tengan una compañía definida."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Todas las Entradas"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todas las entradas publicadas"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Balance sheet accounts are consolidated using standard currency rates."
msgstr ""
"Las cuentas del balance general se consolidan utilizando tasas de cambio "
"estándar."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Check configuration"
msgstr "Comprobar configuración"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
msgid "Check this box if you want to consolidate in this company."
msgstr "Marque esta casilla si desea consolidarse en esta empresa."
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Checks ok"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_base
msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
msgstr "Asistente de consolidación común. Destinado a ser heredado"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_config_settings
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configuración"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
msgid "Conso. differences will be affected to this account"
msgstr "Conso las diferencias se verán afectadas en esta cuenta"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Consolidate"
msgstr "Consolidar"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consolidated
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consolidated
msgid "Consolidated"
msgstr "Consolidada"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_company_id
msgid "Consolidated from"
msgstr "Consolidada desde"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move__consol_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move__consol_company_id
msgid "Consolidated from Company"
msgstr "Consolidada desde Empresa"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:341
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:341
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Consolidation"
msgstr "Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:249
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:249
#, python-format
msgid "Consolidation (%s %s)"
msgstr "Consolidación (%s %s)"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_check
msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_company_id
msgid "Consolidation Company"
msgstr "Empresa de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:439
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:439
#, python-format
msgid "Consolidation Items"
msgstr "Items de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_percentage
msgid "Consolidation Percentage"
msgstr "Porcentaje de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_profile_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_company_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_profile_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_company_profile
msgid "Consolidation Profile"
msgstr "Perfil de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation Profiles"
msgstr "Perfiles de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
msgid "Consolidation account"
msgstr "Cuenta de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__is_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__is_consolidation
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
msgid "Consolidation company"
msgstr "Empresa de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:138
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:138
#, python-format
msgid "Consolidation difference (%s %s)"
msgstr "Diferencia de Consolidación (%s %s)"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
msgid "Consolidation difference account"
msgstr "Cuenta Diferencia de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation differences"
msgstr "Diferencias de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation journal"
msgstr "Diario de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.groups,name:account_consolidation.group_consolidation_manager
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.groups,name:account_consolidation_oca.group_consolidation_manager
msgid "Consolidation manager"
msgstr "Gerente de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
msgid "Consolidation moves will be generated on this account"
msgstr "Movimientos de consolidación serán generados en esta cuenta"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
msgid "Consolidation percentage"
msgstr "Porcentaje de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:43
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:43
#, python-format
msgid "Consolidation percentage can only be defined in the rangebetween 0 and 100."
msgstr ""
"Porcentaje de Consolidación solo puede ser definido en un rango entre 0 y "
"100."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
msgid "Consolidation profiles"
msgstr "Perfiles de Consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:24
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:24
#, python-format
msgid "Consolidation wizards can only be called from a consolidation company."
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_checks
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_checks
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Consolidation: Checks"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_consolidate
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_consolidate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Consolidation: Consolidate"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_profile
msgid "Consolidation: Profiles"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:448
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:448
#, python-format
msgid "Could not generate any consolidation entries."
msgstr "No se pudieron generar entradas de consolidación."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_uid
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_date
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.consolidation_company
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_a
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_b
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.consolidation_company
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_a
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_b
msgid "Dear Sir/Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
@@ -353,267 +353,267 @@ msgstr ""
"Gracias de antemano por su cooperación.\n"
"Atentamente,"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Default consolidation differences account"
msgstr "Cuenta de diferencias de consolidación predeterminada"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Default consolidation journal"
msgstr "Diario de consolidación predeterminado"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
msgid "Default journal to generate consolidation entries"
msgstr "Diario predeterminado para generar entradas de consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
msgid "Define a percentage to consolidate this company (in percents)"
msgstr "Definir un porcentaje para consolidar esta empresa (en porcentajes)"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Define the subsidiaries to consolidate"
msgstr "Definir las filiales para consolidar"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__display_name
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a Mostrar"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Error"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "February"
msgstr "Febrero"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__id
msgid "ID"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_partner_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_partner_id
msgid "Intercompany Partner"
msgstr "Empresa Intercompañía"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:137
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:137
#, python-format
msgid "Invalid configuration, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
msgstr ""
"Configuración no válida, inicie el asistente \"Consolidación: "
"Verificaciones\""
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "January"
msgstr "Enero"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr "Entradas de Diario"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Artículo de Diario"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "July"
msgstr "Julio"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile____last_update
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_uid
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_date
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima actualización en"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "May"
msgstr "Mayo"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__message
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__message
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__month
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__month
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:58
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:58
#, python-format
msgid "No consolidation account defined for this account"
msgstr "No hay una cuenta de consolidación definida para esta cuenta"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "OK"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/company.py:47
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/company.py:47
#, python-format
msgid "Only one company can be defined as consolidation company."
msgstr "Solo una empresa puede definirse como empresa de consolidación."
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Open"
msgstr "Abierto"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:114
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:114
#, python-format
msgid "Please set the Consolidation difference account for company %s in accounting settings."
msgstr ""
"Establezca la cuenta de diferencia de consolidación para la empresa %s en la "
"configuración de contabilidad."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks."
msgstr ""
"Prepare su consolidación y asegúrese de que su consolidación sea correcta al "
"proceder con los controles."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_tree
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_tree
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Profit and Loss accounts are consolidated using monthly currency rates."
msgstr ""
"Las cuentas de pérdidas y ganancias se consolidan utilizando las tasas de "
"cambio mensuales."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Run the Year-To-Date consolidation until the selected period for the defined subsidiaries."
msgstr ""
"Ejecute la consolidación del año hasta la fecha hasta el período "
"seleccionado para las filiales definidas."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__state
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__state
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
msgid "Subsidiary"
msgstr "Subsidiaria"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_company_consolidation_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_company_consolidation_profile
msgid "Subsidiary consolidation profile"
msgstr "Perfil de consolidación subsidiaria"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__target_move
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimientos Objetivo"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:55
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:55
#, python-format
msgid "The company %s is already used in a consolidation profile."
msgstr "La empresa %s ya se utiliza en un perfil de consolidación."
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:67
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:67
#, python-format
msgid "The consolidation account defined for this account should be on company %s."
msgstr ""
"La cuenta de consolidación definida para esta cuenta debe estar en la "
"empresa %s."
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:170
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:170
#, python-format
msgid "The error below appeared while trying to reverse the following moves: \n"
" %s \n"
@@ -624,29 +624,29 @@ msgstr ""
" %s \n"
" %s"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Use this company as consolidation company"
msgstr "Utilice esta empresa como empresa de consolidación"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__year
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__year
msgid "Year"
msgstr "Año"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_consolidate
msgid "account.consolidation.consolidate"
msgstr ""
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:296
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:296
#, python-format
msgid "monthly rate : %s"
msgstr "tasa mensual : %s"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:301
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:301
#, python-format
msgid "spot rate : %s"
msgstr "tasa al contado: %s"
diff --git a/account_consolidation_oca/i18n/hr.po b/account_consolidation_oca/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..1f2c561a
--- /dev/null
+++ b/account_consolidation_oca/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,619 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * account_consolidation
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: Bole \n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: hr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:82
+#, python-format
+msgid "Consolidation configuration errors
"
+msgstr "Greške u postavkama konsolidacije
"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:87
+#, python-format
+msgid "No configuration error detected ! You can now proceed with the consolidation.
"
+msgstr ""
+"Nema grešaka u postavkama konsolidacije! Možete nastaviti sa "
+"konsolidacijom.
"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:77
+#, python-format
+msgid "Company access not allowed
"
+msgstr "Pristup trvtci nije dozvoljen
"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:73
+#, python-format
+msgid "Company defined on intercompany partners
"
+msgstr "Tvrtka definirana na intercompany partnerima
"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:70
+#, python-format
+msgid "Invalid account mapping
"
+msgstr "Pogrešno mapiranje konta
"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+msgstr ""
+""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Accounts: Check consistency between subsidiaries accounts and Holding company consolidation accounts."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Companies allowed: Check that user has access to subsidiaries."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Partners: Check that partners linked to subsidiaries have no company defined."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_account
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
+msgid "All Entries"
+msgstr "Sve stavke"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
+msgid "All Posted Entries"
+msgstr "Sve proknjižene stavke"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "April"
+msgstr "Travanj"
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "August"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Balance sheet accounts are consolidated using standard currency rates."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Check configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
+msgid "Check this box if you want to consolidate in this company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.check,state:0
+msgid "Checks ok"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_base
+msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_company
+msgid "Companies"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__company_id
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+msgid "Conso. differences will be affected to this account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Consolidate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consolidated
+msgid "Consolidated"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_company_id
+msgid "Consolidated from"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move__consol_company_id
+msgid "Consolidated from Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:341
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+#, python-format
+msgid "Consolidation"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:249
+#, python-format
+msgid "Consolidation (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_check
+msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_company_id
+msgid "Consolidation Company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:439
+#, python-format
+msgid "Consolidation Items"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_percentage
+msgid "Consolidation Percentage"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_profile_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_company_profile
+msgid "Consolidation Profile"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Consolidation Profiles"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
+msgid "Consolidation account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__is_consolidation
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
+msgid "Consolidation company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:138
+#, python-format
+msgid "Consolidation difference (%s %s)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+msgid "Consolidation difference account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Consolidation differences"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Consolidation journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.groups,name:account_consolidation_oca.group_consolidation_manager
+msgid "Consolidation manager"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
+msgid "Consolidation moves will be generated on this account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+msgid "Consolidation percentage"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:43
+#, python-format
+msgid "Consolidation percentage can only be defined in the rangebetween 0 and 100."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
+msgid "Consolidation profiles"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:24
+#, python-format
+msgid "Consolidation wizards can only be called from a consolidation company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_checks
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_checks
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Consolidation: Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_consolidate
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_consolidate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Consolidation: Consolidate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_profile
+msgid "Consolidation: Profiles"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:448
+#, python-format
+msgid "Could not generate any consolidation entries."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.consolidation_company
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_a
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_b
+msgid "Dear Sir/Madam,\n"
+"\n"
+"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
+"If the amount has already been paid, please disregard this notice. Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
+"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
+"\n"
+"Thank you in advance for your cooperation.\n"
+"Best Regards,"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Default consolidation differences account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Default consolidation journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+msgid "Default journal to generate consolidation entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+msgid "Define a percentage to consolidate this company (in percents)"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Define the subsidiaries to consolidate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.check,state:0
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_partner_id
+msgid "Intercompany Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:137
+#, python-format
+msgid "Invalid configuration, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move
+msgid "Journal Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move_line
+msgid "Journal Item"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__message
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__month
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:58
+#, python-format
+msgid "No consolidation account defined for this account"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "November"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/company.py:47
+#, python-format
+msgid "Only one company can be defined as consolidation company."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.check,state:0
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:114
+#, python-format
+msgid "Please set the Consolidation difference account for company %s in accounting settings."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_tree
+msgid "Profiles"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Profit and Loss accounts are consolidated using monthly currency rates."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
+msgid "Run the Year-To-Date consolidation until the selected period for the defined subsidiaries."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__state
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
+msgid "Subsidiary"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_company_consolidation_profile
+msgid "Subsidiary consolidation profile"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__target_move
+msgid "Target Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:55
+#, python-format
+msgid "The company %s is already used in a consolidation profile."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:67
+#, python-format
+msgid "The consolidation account defined for this account should be on company %s."
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:170
+#, python-format
+msgid "The error below appeared while trying to reverse the following moves: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
+msgid "Use this company as consolidation company"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__year
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_consolidate
+msgid "account.consolidation.consolidate"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:296
+#, python-format
+msgid "monthly rate : %s"
+msgstr ""
+
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:301
+#, python-format
+msgid "spot rate : %s"
+msgstr ""
diff --git a/account_consolidation/i18n/pt.po b/account_consolidation_oca/i18n/pt.po
similarity index 53%
rename from account_consolidation/i18n/pt.po
rename to account_consolidation_oca/i18n/pt.po
index dd6bac30..b675f171 100644
--- a/account_consolidation/i18n/pt.po
+++ b/account_consolidation_oca/i18n/pt.po
@@ -16,323 +16,323 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:82
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:82
#, python-format
msgid "Consolidation configuration errors
"
msgstr "Erros de configuração de consolidação
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:87
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:87
#, python-format
msgid "No configuration error detected ! You can now proceed with the consolidation.
"
msgstr ""
"Nenhum erro de configuração detectado! Pode prosseguir com a "
"consolidação.
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:77
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:77
#, python-format
msgid "Company access not allowed
"
msgstr "Acesso da empresa não permitido
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:73
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:73
#, python-format
msgid "Company defined on intercompany partners
"
msgstr "Empresa definida em parceiros interempresa
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:70
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:70
#, python-format
msgid "Invalid account mapping
"
msgstr "Mapeamento de contas inválido
"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid ""
msgstr ""
""
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Accounts: Check consistency between subsidiaries accounts and Holding company consolidation accounts."
msgstr ""
"Contas: Verifique a consistência entre as contas das "
"subsidiárias e as contas de consolidação da Holding."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Companies allowed: Check that user has access to subsidiaries."
msgstr ""
"Empresas permitidas: Verifique se o utilizador tem acesso a "
"subsidiárias."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Partners: Check that partners linked to subsidiaries have no company defined."
msgstr ""
"Parceiros: Verifique se os parceiros vinculados a "
"subsidiárias não têm empresa definida."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Todos os Lançamentos"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos os Lançamentos Publicados"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Balance sheet accounts are consolidated using standard currency rates."
msgstr "As contas do balanço são consolidadas usando taxas de câmbio padrão."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Check configuration"
msgstr "Verificar a configuração"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
msgid "Check this box if you want to consolidate in this company."
msgstr "Assinalar aqui se quer consolidar esta empresa."
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Checks ok"
msgstr "Verificação Ok"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_base
msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
msgstr "Assistente de consolidação comum. pretende-se que seja herdado"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_config_settings
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Config Configurações"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
msgid "Conso. differences will be affected to this account"
msgstr "As diferenças de consolidação serão enviadas para esta conta"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Consolidate"
msgstr "Consolidar"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consolidated
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consolidated
msgid "Consolidated"
msgstr "Consolidado"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_company_id
msgid "Consolidated from"
msgstr "Consolidado da"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move__consol_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move__consol_company_id
msgid "Consolidated from Company"
msgstr "Consolidado da empresa"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:341
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:341
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Consolidation"
msgstr "Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:249
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:249
#, python-format
msgid "Consolidation (%s %s)"
msgstr "Consolidação (%s %s)"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_check
msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
msgstr "Verificações de Consolidação. Modelo usado para vista"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_company_id
msgid "Consolidation Company"
msgstr "Empresa Consolidada"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:439
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:439
#, python-format
msgid "Consolidation Items"
msgstr "Itens de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_percentage
msgid "Consolidation Percentage"
msgstr "Percentagem de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_profile_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_company_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_profile_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_company_profile
msgid "Consolidation Profile"
msgstr "Perfil de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation Profiles"
msgstr "Perfis de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
msgid "Consolidation account"
msgstr "Conta de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__is_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__is_consolidation
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
msgid "Consolidation company"
msgstr "Empresa Consolidada"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:138
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:138
#, python-format
msgid "Consolidation difference (%s %s)"
msgstr "Diferenças de Consolidação (%s %s)"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
msgid "Consolidation difference account"
msgstr "Conta de diferença de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation differences"
msgstr "Diferenças de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation journal"
msgstr "Diário de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.groups,name:account_consolidation.group_consolidation_manager
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.groups,name:account_consolidation_oca.group_consolidation_manager
msgid "Consolidation manager"
msgstr "Gestor de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
msgid "Consolidation moves will be generated on this account"
msgstr "Os movimentos de consolidação serão gerados nesta conta"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
msgid "Consolidation percentage"
msgstr "Percentagem de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:43
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:43
#, python-format
msgid "Consolidation percentage can only be defined in the rangebetween 0 and 100."
msgstr "A percentagem de consolidação só pode ser definida entre 0 e 100."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
msgid "Consolidation profiles"
msgstr "Perfis de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:24
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:24
#, python-format
msgid "Consolidation wizards can only be called from a consolidation company."
msgstr ""
"Os assistentes de consolidação só podem ser chamados a partir de uma empresa "
"de consolidação."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_checks
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_checks
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Consolidation: Checks"
msgstr "Consolidação: Verificações"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_consolidate
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_consolidate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Consolidation: Consolidate"
msgstr "Consolidação: Consolidar"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_profile
msgid "Consolidation: Profiles"
msgstr "Consolidação: Perfis"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:448
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:448
#, python-format
msgid "Could not generate any consolidation entries."
msgstr "Não foi possível gerar lançamentos de consolidação."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_uid
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_date
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.consolidation_company
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_a
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_b
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.consolidation_company
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_a
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_b
msgid "Dear Sir/Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
@@ -354,264 +354,264 @@ msgstr ""
"\n"
"Melhores Cumprimentos,"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Default consolidation differences account"
msgstr "Conta pré definida de diferenças de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Default consolidation journal"
msgstr "Diário de consolidação pré definido"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
msgid "Default journal to generate consolidation entries"
msgstr "Diário pré definido de lançamentos de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
msgid "Define a percentage to consolidate this company (in percents)"
msgstr "Defina uma percentagem para consolidar esta empresa (em percentagem)"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Define the subsidiaries to consolidate"
msgstr "Defina as subsidiárias a consolidar"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__display_name
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome a Exibir"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_partner_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_partner_id
msgid "Intercompany Partner"
msgstr "Parceiro Interempresa"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:137
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:137
#, python-format
msgid "Invalid configuration, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
msgstr ""
"Configuração inválida, por favor execute o assistente \"Consolidação: "
"Verificações\""
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr "Movimentos de Diário"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Item do Diário"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile____last_update
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação Em"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_uid
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Atualizado pela última vez por"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_date
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Atualizado pela última vez em"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "March"
msgstr "Março"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__message
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__message
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__month
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__month
msgid "Month"
msgstr "Mês"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:58
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:58
#, python-format
msgid "No consolidation account defined for this account"
msgstr "Nenhuma conta de consolidação definida nesta conta"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "OK"
msgstr "Ok"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/company.py:47
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/company.py:47
#, python-format
msgid "Only one company can be defined as consolidation company."
msgstr "Apenas uma empresa pode ser definida como empresa de consolidação."
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:114
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:114
#, python-format
msgid "Please set the Consolidation difference account for company %s in accounting settings."
msgstr ""
"Defina a conta de diferenças de consolidação para a empresa %s em "
"configuração de contas."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks."
msgstr ""
"Prepare a sua consolidação e garanta que está correta procedendo às "
"verificações."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_tree
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_tree
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Profit and Loss accounts are consolidated using monthly currency rates."
msgstr ""
"Contas de Rendimentos e Gastos estão consolidadas usando taxas de câmbio "
"mensais."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Run the Year-To-Date consolidation until the selected period for the defined subsidiaries."
msgstr ""
"Executar a consolidação acumulada até ao período definido nas subsidiárias."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__state
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__state
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
msgid "Subsidiary"
msgstr "Subsidiária"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_company_consolidation_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_company_consolidation_profile
msgid "Subsidiary consolidation profile"
msgstr "Perfil de consolidação a subsidiária"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__target_move
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimentos alvo"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:55
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:55
#, python-format
msgid "The company %s is already used in a consolidation profile."
msgstr "A empresa %s já é usada num perfil de consolidação."
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:67
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:67
#, python-format
msgid "The consolidation account defined for this account should be on company %s."
msgstr "A conta de consolidação definida nesta conta deve estra na empresa %s."
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:170
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:170
#, python-format
msgid "The error below appeared while trying to reverse the following moves: \n"
" %s \n"
@@ -621,29 +621,29 @@ msgstr ""
" %s \n"
" %s"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Use this company as consolidation company"
msgstr "Usar esta empresa como empresa de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__year
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__year
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_consolidate
msgid "account.consolidation.consolidate"
msgstr "account.consolidation.consolidate"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:296
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:296
#, python-format
msgid "monthly rate : %s"
msgstr "Taxa mensal : %s"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:301
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:301
#, python-format
msgid "spot rate : %s"
msgstr "taxa spot : %s"
diff --git a/account_consolidation/i18n/pt_BR.po b/account_consolidation_oca/i18n/pt_BR.po
similarity index 53%
rename from account_consolidation/i18n/pt_BR.po
rename to account_consolidation_oca/i18n/pt_BR.po
index 4a7169d9..d1478d39 100644
--- a/account_consolidation/i18n/pt_BR.po
+++ b/account_consolidation_oca/i18n/pt_BR.po
@@ -16,324 +16,324 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:82
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:82
#, python-format
msgid "Consolidation configuration errors
"
msgstr "Erros de configuração de consolidação
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:87
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:87
#, python-format
msgid "No configuration error detected ! You can now proceed with the consolidation.
"
msgstr ""
"Nenhum erro de configuração detectado! Agora você pode prosseguir com a "
"consolidação.
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:77
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:77
#, python-format
msgid "Company access not allowed
"
msgstr "Acesso da empresa não é permitido
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:73
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:73
#, python-format
msgid "Company defined on intercompany partners
"
msgstr "Empresa definida em parceiros intercompanhia
"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_check.py:70
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_check.py:70
#, python-format
msgid "Invalid account mapping
"
msgstr "Mapeamento de contas inválidas
"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid ""
msgstr ""
""
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Accounts: Check consistency between subsidiaries accounts and Holding company consolidation accounts."
msgstr ""
"Contas: Verifique a consistência entre as contas das "
"subsidiárias e as contas de consolidação da Holding."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Companies allowed: Check that user has access to subsidiaries."
msgstr ""
"Empresas permitidas: Verifique se o usuário tem acesso a "
"subsidiárias."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Partners: Check that partners linked to subsidiaries have no company defined."
msgstr ""
"Parceiros: Verifique se os sócios vinculados a subsidiárias "
"não têm nenhuma empresa definida."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_account
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
msgid "All Entries"
msgstr "Todas as Entradas"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todas as Entradas Lançadas"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Balance sheet accounts are consolidated using standard currency rates."
msgstr "As contas do balanço são consolidadas usando taxas de moeda padrão."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Check configuration"
msgstr "Verificar a configuração"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
msgid "Check this box if you want to consolidate in this company."
msgstr "Marque esta caixa se você quiser se consolidar nesta empresa."
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Checks ok"
msgstr "Verificação ok"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_base
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_base
msgid "Common consolidation wizard. Intended to be inherited"
msgstr "Assistente de consolidação comum. Pretendia ser herdado"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_company
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__company_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_res_config_settings
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
msgid "Conso. differences will be affected to this account"
msgstr "As diferenças de consolidação serão afetadas nesta conta"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Consolidate"
msgstr "Consolidar"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consolidated
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consolidated
msgid "Consolidated"
msgstr "Consolidado(s)"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_company_id
msgid "Consolidated from"
msgstr "Consolidado de"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move__consol_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move__consol_company_id
msgid "Consolidated from Company"
msgstr "Consolidado da Empresa"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:341
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:341
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
#, python-format
msgid "Consolidation"
msgstr "Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:249
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:249
#, python-format
msgid "Consolidation (%s %s)"
msgstr "Consolidação (%s %s)"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_check
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_check
msgid "Consolidation Checks. Model used for views"
msgstr "Verificações de consolidação. Modelo usado para visualizações"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_company_id
msgid "Consolidation Company"
msgstr "Empresa de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:439
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:439
#, python-format
msgid "Consolidation Items"
msgstr "Itens de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_percentage
msgid "Consolidation Percentage"
msgstr "Percentual de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_profile_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_company_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__consolidation_profile_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_profile_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_company_profile
msgid "Consolidation Profile"
msgstr "Perfil de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation Profiles"
msgstr "Perfis de Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
msgid "Consolidation account"
msgstr "Conta de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__is_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__is_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__is_consolidation
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__is_consolidation
msgid "Consolidation company"
msgstr "Empresa de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:138
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:138
#, python-format
msgid "Consolidation difference (%s %s)"
msgstr "Diferença de consolidação (%s %s)"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_diff_account_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_diff_account_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_diff_account_id
msgid "Consolidation difference account"
msgstr "Conta de diferença de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation differences"
msgstr "Diferenças de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Consolidation journal"
msgstr "Diário de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.groups,name:account_consolidation.group_consolidation_manager
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.groups,name:account_consolidation_oca.group_consolidation_manager
msgid "Consolidation manager"
msgstr "Gerente de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_account_account__consolidation_account_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_account_account__consolidation_account_id
msgid "Consolidation moves will be generated on this account"
msgstr "Movimentos de consolidação serão gerados por conta"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
msgid "Consolidation percentage"
msgstr "Percentual de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:43
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:43
#, python-format
msgid "Consolidation percentage can only be defined in the rangebetween 0 and 100."
msgstr ""
"O percentual de consolidação só pode ser definido na faixa entre 0 e 100."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_profile_ids
msgid "Consolidation profiles"
msgstr "Perfis de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:24
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:24
#, python-format
msgid "Consolidation wizards can only be called from a consolidation company."
msgstr ""
"Os assistentes de consolidação só podem ser chamados de uma empresa de "
"consolidação."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_checks
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_checks
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_checks
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_checks
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Consolidation: Checks"
msgstr "Consolidação: Verificações"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_consolidate
-#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation.menu_consolidation_consolidate
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_consolidate
+#: model:ir.ui.menu,name:account_consolidation_oca.menu_consolidation_consolidate
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Consolidation: Consolidate"
msgstr "Consolidação: Consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation.action_consolidation_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.actions.act_window,name:account_consolidation_oca.action_consolidation_profile
msgid "Consolidation: Profiles"
msgstr "Consolidação: Perfis"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:448
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:448
#, python-format
msgid "Could not generate any consolidation entries."
msgstr "Não conseguiu gerar entradas de consolidação."
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_uid
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__create_date
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
-#. module: account_consolidation
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.consolidation_company
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_a
-#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation.subsidiary_b
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.consolidation_company
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_a
+#: model:res.company,overdue_msg:account_consolidation_oca.subsidiary_b
msgid "Dear Sir/Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that some payments on your account are still due. Please find details below.\n"
@@ -353,265 +353,265 @@ msgstr ""
"Obrigado antecipadamente pela sua cooperação.\n"
"Atenciosamente,"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Default consolidation differences account"
msgstr "Conta de diferenças de consolidação padrão"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Default consolidation journal"
msgstr "Diário de consolidação padrão"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_company__consolidation_default_journal_id
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_company__consolidation_default_journal_id
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_res_config_settings__consolidation_default_journal_id
msgid "Default journal to generate consolidation entries"
msgstr "Diário padrão para gerar entradas de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,help:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__consolidation_percentage
msgid "Define a percentage to consolidate this company (in percents)"
msgstr "Defina uma porcentagem para consolidar essa empresa (em percentual)"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Define the subsidiaries to consolidate"
msgstr "Definir as subsidiárias para consolidar"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__display_name
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibido"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_move_line__consol_partner_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_move_line__consol_partner_id
msgid "Intercompany Partner"
msgstr "Parceiro Intercompany"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:137
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:137
#, python-format
msgid "Invalid configuration, please launch the \"Consolidation: Checks\" wizard"
msgstr ""
"Configuração inválida, por favor, execute o assistente \"Consolidação: "
"Verificações\""
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr "Registros Diários"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_move_line
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Item de Diário"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_base____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile____last_update
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_base____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificação em"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_uid
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização por"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__write_date
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização em"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "March"
msgstr "Março"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__message
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__message
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__month
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__month
msgid "Month"
msgstr "Mês"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:58
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:58
#, python-format
msgid "No consolidation account defined for this account"
msgstr "Nenhuma conta de consolidação definida para esta conta"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/company.py:47
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/company.py:47
#, python-format
msgid "Only one company can be defined as consolidation company."
msgstr "Apenas uma empresa pode ser definida como empresa de consolidação."
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.check,state:0
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:114
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:114
#, python-format
msgid "Please set the Consolidation difference account for company %s in accounting settings."
msgstr ""
"Defina a conta de diferença de consolidação para a empresa %s em "
"configurações contábeis."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_check_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_check_form
msgid "Prepare your consolidation and make sure that your consolidation will be correct by proceeding with the checks."
msgstr ""
"Prepare sua consolidação e certifique-se de que sua consolidação estará "
"correta prosseguindo com as verificações."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_tree
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_tree
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Profit and Loss accounts are consolidated using monthly currency rates."
msgstr ""
"As contas de Lucro e Perda estão consolidadas usando taxas mensais de moeda."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_consolidation_consolidate_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_consolidation_consolidate_form
msgid "Run the Year-To-Date consolidation until the selected period for the defined subsidiaries."
msgstr ""
"Execute a consolidação acumulada até o período selecionado para as "
"subsidiárias definidas."
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.view_company_consolidation_profile_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.view_company_consolidation_profile_form
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#. module: account_consolidation
+#. module: account_consolidation_oca
#: selection:account.consolidation.consolidate,month:0
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_check__state
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_check__state
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_company_consolidation_profile__sub_company_id
msgid "Subsidiary"
msgstr "Subsidiária"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_company_consolidation_profile
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_company_consolidation_profile
msgid "Subsidiary consolidation profile"
msgstr "Perfil de consolidação subsidiária"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__target_move
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Destino dos Movimentos"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/models/consolidation_profile.py:55
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py:55
#, python-format
msgid "The company %s is already used in a consolidation profile."
msgstr "A empresa %s já é usada em um perfil de consolidação."
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_base.py:67
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_base.py:67
#, python-format
msgid "The consolidation account defined for this account should be on company %s."
msgstr ""
"A conta de consolidação definida para essa conta deve ser da empresa %s."
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:170
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:170
#, python-format
msgid "The error below appeared while trying to reverse the following moves: \n"
" %s \n"
@@ -621,29 +621,29 @@ msgstr ""
" %s \n"
" %s"
-#. module: account_consolidation
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation.res_config_settings_view_form
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_consolidation_oca.res_config_settings_view_form
msgid "Use this company as consolidation company"
msgstr "Use esta empresa como empresa de consolidação"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation.field_account_consolidation_consolidate__year
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model.fields,field_description:account_consolidation_oca.field_account_consolidation_consolidate__year
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#. module: account_consolidation
-#: model:ir.model,name:account_consolidation.model_account_consolidation_consolidate
+#. module: account_consolidation_oca
+#: model:ir.model,name:account_consolidation_oca.model_account_consolidation_consolidate
msgid "account.consolidation.consolidate"
msgstr "conta.consolidação.consolidado"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:296
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:296
#, python-format
msgid "monthly rate : %s"
msgstr "taxa mensal : %s"
-#. module: account_consolidation
-#: code:addons/account_consolidation/wizard/consolidation_consolidate.py:301
+#. module: account_consolidation_oca
+#: code:addons/account_consolidation_oca/wizard/consolidation_consolidate.py:301
#, python-format
msgid "spot rate : %s"
msgstr "taxa spot : %s"
diff --git a/account_consolidation/models/__init__.py b/account_consolidation_oca/models/__init__.py
similarity index 100%
rename from account_consolidation/models/__init__.py
rename to account_consolidation_oca/models/__init__.py
diff --git a/account_consolidation/models/account.py b/account_consolidation_oca/models/account.py
similarity index 93%
rename from account_consolidation/models/account.py
rename to account_consolidation_oca/models/account.py
index 34299532..1825aa9f 100644
--- a/account_consolidation/models/account.py
+++ b/account_consolidation_oca/models/account.py
@@ -33,7 +33,9 @@ def _compute_conso_company(self):
@api.depends("name", "code")
def name_get(self):
"""Display the account company if the user is connected to it.."""
- if self.env.user.has_group("account_consolidation.group_consolidation_manager"):
+ if self.env.user.has_group(
+ "account_consolidation_oca.group_consolidation_manager"
+ ):
result = []
for account in self:
if account.company_id != self.env.user.company_id:
diff --git a/account_consolidation/models/account_move.py b/account_consolidation_oca/models/account_move.py
similarity index 100%
rename from account_consolidation/models/account_move.py
rename to account_consolidation_oca/models/account_move.py
diff --git a/account_consolidation/models/company.py b/account_consolidation_oca/models/company.py
similarity index 100%
rename from account_consolidation/models/company.py
rename to account_consolidation_oca/models/company.py
diff --git a/account_consolidation/models/consolidation_profile.py b/account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py
similarity index 100%
rename from account_consolidation/models/consolidation_profile.py
rename to account_consolidation_oca/models/consolidation_profile.py
diff --git a/account_consolidation/models/res_config_settings.py b/account_consolidation_oca/models/res_config_settings.py
similarity index 100%
rename from account_consolidation/models/res_config_settings.py
rename to account_consolidation_oca/models/res_config_settings.py
diff --git a/account_consolidation/readme/CONFIGURE.rst b/account_consolidation_oca/readme/CONFIGURE.rst
similarity index 100%
rename from account_consolidation/readme/CONFIGURE.rst
rename to account_consolidation_oca/readme/CONFIGURE.rst
diff --git a/account_consolidation/readme/DESCRIPTION.rst b/account_consolidation_oca/readme/DESCRIPTION.rst
similarity index 100%
rename from account_consolidation/readme/DESCRIPTION.rst
rename to account_consolidation_oca/readme/DESCRIPTION.rst
diff --git a/account_consolidation/readme/ROADMAP.rst b/account_consolidation_oca/readme/ROADMAP.rst
similarity index 100%
rename from account_consolidation/readme/ROADMAP.rst
rename to account_consolidation_oca/readme/ROADMAP.rst
diff --git a/account_consolidation/readme/USAGE.rst b/account_consolidation_oca/readme/USAGE.rst
similarity index 100%
rename from account_consolidation/readme/USAGE.rst
rename to account_consolidation_oca/readme/USAGE.rst
diff --git a/account_consolidation/security/account_consolidation_security.xml b/account_consolidation_oca/security/account_consolidation_security.xml
similarity index 100%
rename from account_consolidation/security/account_consolidation_security.xml
rename to account_consolidation_oca/security/account_consolidation_security.xml
diff --git a/account_consolidation/security/ir.model.access.csv b/account_consolidation_oca/security/ir.model.access.csv
similarity index 70%
rename from account_consolidation/security/ir.model.access.csv
rename to account_consolidation_oca/security/ir.model.access.csv
index 7844cc38..4fe46492 100644
--- a/account_consolidation/security/ir.model.access.csv
+++ b/account_consolidation_oca/security/ir.model.access.csv
@@ -1,5 +1,5 @@
id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
access_company_consolidation_profile,access_company_consolidation_profile,model_company_consolidation_profile,,1,0,0,0
-access_company_consolidation_profile_manager,access_company_consolidation_profile_manager,model_company_consolidation_profile,account_consolidation.group_consolidation_manager,1,1,1,1
-access_account_consolidation_consolidate,access_account_consolidation_consolidate,model_account_consolidation_consolidate,account_consolidation.group_consolidation_manager,1,1,1,1
-access_account_consolidation_check,access_account_consolidation_check,model_account_consolidation_check,account_consolidation.group_consolidation_manager,1,1,1,1
+access_company_consolidation_profile_manager,access_company_consolidation_profile_manager,model_company_consolidation_profile,account_consolidation_oca.group_consolidation_manager,1,1,1,1
+access_account_consolidation_consolidate,access_account_consolidation_consolidate,model_account_consolidation_consolidate,account_consolidation_oca.group_consolidation_manager,1,1,1,1
+access_account_consolidation_check,access_account_consolidation_check,model_account_consolidation_check,account_consolidation_oca.group_consolidation_manager,1,1,1,1
diff --git a/account_consolidation/security/res_groups.xml b/account_consolidation_oca/security/res_groups.xml
similarity index 100%
rename from account_consolidation/security/res_groups.xml
rename to account_consolidation_oca/security/res_groups.xml
diff --git a/account_consolidation/static/description/icon.png b/account_consolidation_oca/static/description/icon.png
similarity index 100%
rename from account_consolidation/static/description/icon.png
rename to account_consolidation_oca/static/description/icon.png
diff --git a/account_consolidation/static/description/index.html b/account_consolidation_oca/static/description/index.html
similarity index 77%
rename from account_consolidation/static/description/index.html
rename to account_consolidation_oca/static/description/index.html
index cb01e311..c271c94a 100644
--- a/account_consolidation/static/description/index.html
+++ b/account_consolidation_oca/static/description/index.html
@@ -1,20 +1,20 @@
-
+
-
+
Account Consolidation