diff --git a/product_warranty/i18n/fr.po b/product_warranty/i18n/fr.po index 824b1a095..8d7c43f5b 100644 --- a/product_warranty/i18n/fr.po +++ b/product_warranty/i18n/fr.po @@ -7,52 +7,51 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-21 15:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:17+0000\n" -"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-15 12:11+0000\n" +"Last-Translator: sofien-moalla \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier -#, fuzzy msgid "Active Supplier" -msgstr "Fournisseur actif" +msgstr "Fournisseur Actif" #. module: product_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form msgid "CRM Product Return Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de retour des produits CRM" #. module: product_warranty #: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Sociétés" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Société" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Crée par" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Crée le" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Jour(s)" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id @@ -60,16 +59,18 @@ msgid "" "Default address where the customers has to send back the returned product. " "If empty, the address is the company address." msgstr "" +"Adresse par défaut à laquelle les clients doivent renvoyer le produit " +"retourné. Si elle est vide, l'adresse est celle de la société." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'affichage" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default @@ -77,152 +78,153 @@ msgid "" "If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be " "careful to have only one default." msgstr "" +"Si la valeur est par défaut, elle sera utilisée pour définir la valeur par " +"défaut dans les informations sur le fournisseur. Veillez à ce qu'il n'y ait " +"qu'une seule valeur par défaut." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view msgid "Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instructions" #. module: product_warranty #: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction msgid "Instructions for product return" -msgstr "" +msgstr "Instructions pour le retour du produit" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions msgid "Instructions for product return." -msgstr "" +msgstr "Instructions pour le retour du produit." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default msgid "Is Default" -msgstr "" +msgstr "Est par Défaut" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier msgid "Is this supplier still active, only for information." -msgstr "" +msgstr "Ce fournisseur est-il toujours actif, à titre d'information." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Mois" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Période" #. module: product_warranty #: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produit" #. module: product_warranty #: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action #: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action msgid "Products Return Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instructions pour le retour des produits" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id msgid "Return address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de retour" #. module: product_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view msgid "Return instructions" -msgstr "" +msgstr "Instructions de retour" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address msgid "Return other address" -msgstr "" +msgstr "Autre adresse de retour" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner msgid "Return type" -msgstr "" +msgstr "Type de retour" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier -#, fuzzy msgid "Supplier" -msgstr "Fournisseur actif" +msgstr "Fournisseur" #. module: product_warranty #: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo msgid "Supplier Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Liste de prix fournisseur" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Titre" #. module: product_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty msgid "Warranty" -msgstr "" +msgstr "Garantie" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty msgid "Warranty Duration" -msgstr "" +msgstr "Durée de garantie" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type #: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type msgid "Warranty Type" -msgstr "" +msgstr "Type de garantie" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration -#, fuzzy msgid "" "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/" "supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale " "order) always use the product main warranty field." msgstr "" "Garantie en nombre de mois pour ce fournisseur. Uniquement pour la relation " -"entreprise/fournisseur (commandes d'achat) ; La relation entreprise/client " -"(commandes de vente) utilise toujours le champ de garantie de la fiche " -"produit" +"entreprise/fournisseur (commandes d'achat) ; La relation entreprise/client (" +"commandes de vente) utilise toujours le champ de garantie de la fiche " +"produit." #. module: product_warranty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view msgid "Warranty informations" -msgstr "" +msgstr "Informations sur la garantie" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Semaine(s)" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address @@ -230,16 +232,19 @@ msgid "" "Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set " "to 'other'." msgstr "" +"Lorsque le client doit renvoyer le(s) produit(s) si le retour de garantie " +"est défini comme \"autre\"." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address msgid "" "Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)" msgstr "" +"Où les marchandises doivent être renvoyées (champ calculé sur la base " +"d'autres informations.)" #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner -#, fuzzy msgid "" "Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. " "Company will use the current company delivery or default address and so on " @@ -247,13 +252,15 @@ msgid "" "warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned " "to the company and be under the brand warranty)." msgstr "" -"Indique qui est en charge du traitement du retour garantie envers le client " -"final. L'entreprise utilise l'adresse de livraison, et sinon l'adresse par " -"défaut. Il en va de même pour les options fournisseur ou fabricant. Ce champ " -"n'implique pas forcément que la garantie qui va s'appliquer est celle de " -"celui qui gère le retour." +"Qui est responsable du traitement du retour de garantie vers le client " +"final. L'entreprise utilisera l'adresse de livraison actuelle de " +"l'entreprise ou l'adresse par défaut, et ainsi de suite, pour le fournisseur " +"et le fabricant de la marque. Cela ne signifie pas nécessairement que la " +"garantie à appliquer est celle du partenaire de retour (c'est-à-dire qu'un " +"produit peut être retourné à l'entreprise et bénéficier de la garantie de la " +"marque)." #. module: product_warranty #: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Année(s)"