Skip to content

Commit 8497856

Browse files
authored
Apply suggestions from code review
1 parent 8aa929c commit 8497856

File tree

1 file changed

+13
-13
lines changed

1 file changed

+13
-13
lines changed

library/datetime.po

+13-13
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -84,13 +84,13 @@ msgid ""
8484
"Third-party library that introduces distinct static types to e.g. allow "
8585
"static type checkers to differentiate between naive and aware datetimes."
8686
msgstr ""
87-
"Statik tip denetleyicilerinin naif ve bilinçli tarih zamanları arasında "
88-
"ayrım yapmasına izin vermek için farklı statik tipler sunan üçüncü taraf "
89-
"kütüphanesi."
87+
"Statik tür denetleyicilerinin bilinçli ve bilinçsiz tarih zamanları arasında "
88+
"ayrım yapmasına izin vermek için farklı statik türler sunan üçüncü taraf "
89+
"bir kütüphane."
9090

9191
#: library/datetime.rst:47
9292
msgid "Aware and Naive Objects"
93-
msgstr "Bilinçli ve Naif Nesneler"
93+
msgstr "Bilinçli ve Bilinçsiz Nesneler"
9494

9595
#: library/datetime.rst:49
9696
msgid ""
@@ -177,18 +177,18 @@ msgstr ":mod:`datetime` modülü aşağıdaki sabitleri dışa aktarır:"
177177
#: library/datetime.rst:86
178178
msgid ""
179179
"The smallest year number allowed in a :class:`date` or :class:`.datetime` "
180-
"object. :const:`MINYEAR` is ``1`` ."
180+
"object. :const:`MINYEAR` is ``1``."
181181
msgstr ""
182182
"Bir :class:`date` veya :class:`.datetime` nesnesinde izin verilen en küçük "
183-
"yıl sayısı. :const:`MINYEAR` ``1`` 'dir."
183+
"yıl sayısı. :const:`MINYEAR`, ``1``'e eşittir."
184184

185185
#: library/datetime.rst:92
186186
msgid ""
187187
"The largest year number allowed in a :class:`date` or :class:`.datetime` "
188-
"object. :const:`MAXYEAR` is ``9999`` ."
188+
"object. :const:`MAXYEAR` is ``9999``."
189189
msgstr ""
190190
"Bir :class:`date` veya :class:`.datetime` nesnesinde izin verilen en büyük "
191-
"yıl sayısı. :const:`MAXYEAR` ``9999`` 'dur."
191+
"yıl sayısı. :const:`MAXYEAR`, ``9999``'a eşittir."
192192

193193
#: library/datetime.rst:97
194194
msgid "Alias for the UTC timezone singleton :attr:`datetime.timezone.utc`."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
197197

198198
#: library/datetime.rst:102
199199
msgid "Available Types"
200-
msgstr "Mevcut Tipler"
200+
msgstr "Mevcut Türler"
201201

202202
#: library/datetime.rst:107
203203
msgid ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgid ""
206206
"attr:`day`."
207207
msgstr ""
208208
"Geçerli Miladi takvimin her zaman yürürlükte olduğu ve her zaman yürürlükte "
209-
"olacağı varsayılarak idealleştirilmiş naif bir tarih. Öznitelikler: :attr:"
209+
"olacağı varsayılarak idealleştirilmiş bilinçsiz bir tarih. Öznitelikler: :attr:"
210210
"`year`, :attr:`month`, ve :attr:`day`."
211211

212212
#: library/datetime.rst:115
@@ -297,18 +297,18 @@ msgstr ""
297297

298298
#: library/datetime.rst:176
299299
msgid "Determining if an Object is Aware or Naive"
300-
msgstr "Bir Nesnenin Farkında veya Naif Olduğunu Belirleme"
300+
msgstr "Bir Nesnenin Bilinçli veya Bilinçsiz Olduğunu Belirleme"
301301

302302
#: library/datetime.rst:178
303303
msgid "Objects of the :class:`date` type are always naive."
304-
msgstr ":class:`date` türündeki nesneler her zaman naiftir."
304+
msgstr ":class:`date` türündeki nesneler her zaman bilinçsizdir."
305305

306306
#: library/datetime.rst:180
307307
msgid ""
308308
"An object of type :class:`.time` or :class:`.datetime` may be aware or naive."
309309
msgstr ""
310310
":class:`.time` veya :class:`.datetime` türündeki bir nesne bilinçli veya "
311-
"naif olabilir."
311+
"bilinçsiz olabilir."
312312

313313
#: library/datetime.rst:182
314314
msgid "A :class:`.datetime` object *d* is aware if both of the following hold:"

0 commit comments

Comments
 (0)