-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 72
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Stable 1.82.19 Hotfix Release #701
Conversation
Also try next branch instead
This caused by the confusion of the AUMID being overwritten with different value compared to the executable's title and description.
This to ensure that the main project, Hi3Helper.Win32 can be used as is to any Windows version, since ToastCOM requires WinRT and use a specific TFM for Windows 10 build 1809
Backport a762be2 Co-authored-by: Kemal Setya Adhi <[email protected]>
This reverts commit 83801be.
Due to the changes in the game mechanism, enabling mobile mode (touchscreen) in HSR requires memory injection in which Collapse does not allow (read Contrib Guidelines). So the feature will be disabled for now. Closes #697
Also renamed rtf license name since its unrecognized by GitHub
100% reviewed source file: 'en_US.json' on 'es_419'.
100% reviewed source file: 'en_US.json' on 'zh_CN'.
92% of minimum 75% reviewed source file: 'en_US.json' on 'uk_UA'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
100% reviewed source file: 'en_US.json' on 'id_ID'.
88% of minimum 75% reviewed source file: 'en_US.json' on 'ru_RU'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
99% of minimum 75% reviewed source file: 'en_US.json' on 'ja_JP'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
99% of minimum 75% reviewed source file: 'en_US.json' on 'fr_FR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
96% of minimum 75% reviewed source file: 'en_US.json' on 'ko_KR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
86% of minimum 75% reviewed source file: 'en_US.json' on 'pt_BR'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
99% of minimum 75% reviewed source file: 'en_US.json' on 'vi_VN'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
100% reviewed source file: 'en_US.json' on 'ja_JP'.
+ Also make ToastCOM's callback to work (for real this time).
using Microsoft.UI.Xaml; | ||
using System; |
Check warning
Code scanning / QDNET
Redundant using directive Warning
|
||
// Get the mark file's relative path | ||
string relativePathDir = Path.GetDirectoryName(localFileInfo.RelativePath) ?? ""; | ||
string relativePathNameNoExt = Path.GetFileNameWithoutExtension(localFileInfo.RelativePath) ?? ""; |
Check warning
Code scanning / QDNET
'??' condition is known to be null or not null Warning
|
What's changed? - 1.82.19