Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Turkish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)

Translation: stock-logistics-orderpoint-16.0/stock-logistics-orderpoint-16.0-stock_location_orderpoint
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-orderpoint-16-0/stock-logistics-orderpoint-16-0-stock_location_orderpoint/tr/
  • Loading branch information
milleniumkid authored and weblate committed Feb 9, 2025
1 parent 9e8a834 commit 2391bc7
Showing 1 changed file with 72 additions and 48 deletions.
120 changes: 72 additions & 48 deletions stock_location_orderpoint/i18n/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,28 +6,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 17:06+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Aktif"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_orderpoint.stock_location_orderpoint_form
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Arşivlenmiş"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_orderpoint.selection__stock_location_orderpoint__trigger__auto
msgid "Auto/realtime"
msgstr ""
msgstr "Otomatik/gerçek zamanlı"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__trigger
Expand All @@ -36,49 +38,61 @@ msgid ""
"Manual orderpoints are triggered via the orderpoints' view\n"
"Scheduled orderpoints are triggered via scheduled actions per location"
msgstr ""
"Otomatik/gerçek zamanlı sipariş noktaları yeni stok hareketlerinde "
"tetiklenir\n"
"Manuel sipariş noktaları sipariş noktalarının görünümlerinde tetiklenir\n"
"Planlanmış sipariş noktaları konuma göre planlanan aksiyonlarda tetiklenir"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Şirket"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Tarafından oluşturuldu"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Tarihinde oluşturuldu"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__replenish_method
msgid ""
"Defines how the qty to replenish gets computed\n"
"Fill up = The replenishment will be triggered when a move is waiting availability and forecast quantity is negative at the location (i.e. min=0). The replenished quantity will bring back the forecast quantity to 0 (i.e. max=0) but will be limited to what is available at the source location to plan only reservable replenishment moves"
msgstr ""
"Yenilenecek miktarın nasıl hesaplandığını tanımlar\n"
"Doldur = Stok ikmali, bir hareketin kullanılabilirliğini beklediğinde ve "
"konumdaki tahmin miktarı negatif olduğunda (yani min=0) tetiklenecektir. "
"Ikmal edilen miktar, tahmin miktarını 0'a (yani maks=0) geri getirecektir "
"ancak yalnızca rezerve edilebilir ikmal hareketlerini planlamak için kaynak "
"konumda mevcut olanla sınırlı olacaktır"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Görünür Isim"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__stock_excluded_location_domain_char
msgid "Domain to filter locations"
msgstr ""
msgstr "Konumları filtrelemek için alan adı"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_orderpoint.stock_location_orderpoint_form
msgid "Exclude Locations"
msgstr ""
msgstr "Konumları Hariç Tut"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__stock_excluded_location_ids
msgid ""
"Fill in this field to exclude locations for product availablequantities."
msgstr ""
"Mevcut ürün miktarlarına ilişkin konumları hariç tutmak için bu alanı "
"doldurun."

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__stock_excluded_location_domain
Expand All @@ -87,77 +101,79 @@ msgid ""
"Fill in this with the domain you want to exclude locations for product "
"available quantities"
msgstr ""
"Burayı, mevcut ürün miktarları için konumları hariç tutmak istediğiniz alan "
"adıyla doldurun"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_orderpoint.selection__stock_location_orderpoint__replenish_method__fill_up
msgid "Fill up"
msgstr ""
msgstr "Doldur"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model,name:stock_location_orderpoint.model_stock_location
msgid "Inventory Locations"
msgstr ""
msgstr "Stok Konumları"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__last_cron_execution
msgid "Last Cron Execution"
msgstr ""
msgstr "Son Cron yürütme"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Son değiştirilme tarihi"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Son güncelleyen"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Son güncelleme tarihi"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__last_cron_execution
msgid "Last time this orderpoint was processed by the cron"
msgstr ""
msgstr "En son bu sipariş noktasının cron tarafından işlenme tarihi"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__location_id
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Konum"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location__location_orderpoint_count
msgid "Location Orderpoint Count"
msgstr ""
msgstr "Konum Sipariş Noktası Sayısı"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location__location_orderpoint_ids
msgid "Location Orderpoints"
msgstr ""
msgstr "Konumdaki SIpariş Noktaları"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_orderpoint.field_stock_location__location_orderpoint_ids
msgid ""
"Location Orderpoints. Rules that allows this location to be replenished."
msgstr ""
msgstr "Konumdaki Sipariş Noktaları. Bu konumun ikmaline izin veren kurallar."

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__location_src_id
msgid "Location Src"
msgstr ""
msgstr "Konum Src"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_orderpoint.selection__stock_location_orderpoint__trigger__manual
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "Manuel"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,help:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__group_id
Expand All @@ -166,116 +182,120 @@ msgid ""
" If none is given, the moves generated by stock rules will be grouped into "
"one big picking."
msgstr ""
"Bu sipariş noktası aracılığıyla oluşturulan hareketler bu tedarik grubuna "
"konulacaktır. Hiçbiri belirtilmezse stok kuralları tarafından oluşturulan "
"hareketler tek bir büyük seçimde gruplandırılacaktır."

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Isim"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_orderpoint.selection__stock_location_orderpoint__priority__0
msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr "Normal"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_orderpoint.view_location_form
msgid "Orderpoints"
msgstr ""
msgstr "SIpariş Noktaları"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__route_id
msgid "Preferred Route"
msgstr ""
msgstr "Tercih Edilen Rota"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__priority
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Öncelik"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__group_id
msgid "Procurement Group"
msgstr ""
msgstr "Tedarik Grubu"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.actions.server,name:stock_location_orderpoint.ir_cron_location_replenishment_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:stock_location_orderpoint.ir_cron_location_replenishment
msgid "Procurement: run location replenishment"
msgstr ""
msgstr "Tedarik: konum ikmalini çalıştır"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__replenish_method
msgid "Replenish Method"
msgstr ""
msgstr "Ikmal Metodu"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:stock.route,name:stock_location_orderpoint.stock_route_replenish
msgid "Replenishment Route"
msgstr ""
msgstr "Ikmal Rotası"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:stock.rule,name:stock_location_orderpoint.stock_rule_replenish
msgid "Replenishment Rule"
msgstr ""
msgstr "Ikmal Kuralı"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:stock.picking.type,name:stock_location_orderpoint.stock_picking_type_replenish
msgid "Replenishments"
msgstr ""
msgstr "Ikmaller"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_location_orderpoint.stock_location_orderpoint_form
msgid "Run replenishment"
msgstr ""
msgstr "Ikmali Çalıştır"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_orderpoint.selection__stock_location_orderpoint__trigger__cron
msgid "Scheduled"
msgstr ""
msgstr "Planlanmış"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sıra"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__stock_excluded_location_domain
msgid "Stock Excluded Location Domain"
msgstr ""
msgstr "Stok Hariç Tutulan Konum Alanı"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__stock_excluded_location_ids
msgid "Stock Excluded Locations"
msgstr ""
msgstr "Stok Hariç Tutulan Konumlar"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_location_orderpoint.action_stock_location_orderpoint
#: model:ir.ui.menu,name:stock_location_orderpoint.menu_stock_location_orderpoint
msgid "Stock Location Orderpoint"
msgstr ""
msgstr "Stok Konumu Sipariş Noktası"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model,name:stock_location_orderpoint.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Stok Hareketi"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model,name:stock_location_orderpoint.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr ""
msgstr "Stok Kuralı"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model,name:stock_location_orderpoint.model_stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_move__location_orderpoint_id
msgid "Stock location orderpoint"
msgstr ""
msgstr "Stok konumu sipariş noktası"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.constraint,message:stock_location_orderpoint.constraint_stock_location_orderpoint_location_route_unique
msgid ""
"The combination of Company, Location, Route and Replenish method must be "
"unique"
msgstr ""
"Şirket, Konum, Rota ve İkmal yönteminin kombinasyonu benzersiz olmalıdır"

#. module: stock_location_orderpoint
#. odoo-python
Expand All @@ -285,11 +305,13 @@ msgid ""
"The selected route %(route_name)s must contain a rule where the Destination "
"Location is %(location_name)s"
msgstr ""
"Seçilen rota %(route_name)s, Hedef Konumunun %(location_name)s olduğu bir "
"kural içermelidir"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_location_orderpoint.field_stock_location_orderpoint__trigger
msgid "Trigger"
msgstr ""
msgstr "Tetiklenme"

#. module: stock_location_orderpoint
#. odoo-python
Expand All @@ -299,22 +321,24 @@ msgid ""
"Try to replenish quantities %(in_or_out)s location %(location_name)s for "
"product %(product_name)s"
msgstr ""
"%(product_name)s ürünü için %(in_or_out)s konumunu %(location_name)s "
"miktarlarını ikmal etmeyi deneyin"

#. module: stock_location_orderpoint
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_location_orderpoint.selection__stock_location_orderpoint__priority__1
msgid "Urgent"
msgstr ""
msgstr "Acil"

#. module: stock_location_orderpoint
#. odoo-python
#: code:addons/stock_location_orderpoint/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid "from"
msgstr ""
msgstr "tarafından"

#. module: stock_location_orderpoint
#. odoo-python
#: code:addons/stock_location_orderpoint/models/stock_move.py:0
#, python-format
msgid "in"
msgstr ""
msgstr "içinde"

0 comments on commit 2391bc7

Please sign in to comment.