-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #92 from SalesforceFoundation/feature/240__localiz…
…ation Brazilian Portuguese labels
- Loading branch information
Showing
6 changed files
with
333 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
22 changes: 22 additions & 0 deletions
22
src/objectTranslations/Custom_Field_Mapping__c-pt_BR.objectTranslation
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> | ||
<CustomObjectTranslation xmlns="http://soap.sforce.com/2006/04/metadata"> | ||
<fields> | ||
<name>Opportunity_Field__c</name> | ||
<help>O campo de oportunidade a receber o valor do campo de doação recorrente. Observe que esses campos devem ter o mesmo tipo de dados.</help> | ||
<label>Campo de oportunidade</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Recurring_Donation_Field__c</name> | ||
<help>O campo de doação recorrente a ser copiado para o campo de oportunidade. Observe que esses campos devem ter o mesmo tipo de dados.</help> | ||
<label>Campo de doação recorrente</label> | ||
</fields> | ||
<gender>Masculine</gender> | ||
<caseValues> | ||
<plural>false</plural> | ||
<value>Mapeamento de campo personalizado</value> | ||
</caseValues> | ||
<caseValues> | ||
<plural>true</plural> | ||
<value>Mapeamentos de campos personalizados</value> | ||
</caseValues> | ||
</CustomObjectTranslation> |
22 changes: 22 additions & 0 deletions
22
src/objectTranslations/Custom_Installment_Settings__c-pt_BR.objectTranslation
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> | ||
<CustomObjectTranslation xmlns="http://soap.sforce.com/2006/04/metadata"> | ||
<fields> | ||
<name>Increment__c</name> | ||
<help>O tipo de período de tempo que o Período de parcelamento personalizado cobre.</help> | ||
<label>Tipo de período de tempo</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Value__c</name> | ||
<help>O período de tempo que o Período de parcelamento personalizado cobre.</help> | ||
<label>Frequência de período de tempo</label> | ||
</fields> | ||
<gender>Feminine</gender> | ||
<caseValues> | ||
<plural>false</plural> | ||
<value>Configuração de pagamento personalizada</value> | ||
</caseValues> | ||
<caseValues> | ||
<plural>true</plural> | ||
<value>Configurações de pagamento personalizadas</value> | ||
</caseValues> | ||
</CustomObjectTranslation> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,8 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | ||
<CustomObjectTranslation xmlns="http://soap.sforce.com/2006/04/metadata"> | ||
<fields> | ||
<name>Recurring_Donation__c</name> | ||
<relationshipLabel>Oportunidades</relationshipLabel> | ||
<label>Doação recorrente</label> | ||
</fields> | ||
</CustomObjectTranslation> |
153 changes: 153 additions & 0 deletions
153
src/objectTranslations/Recurring_Donation__c-pt_BR.objectTranslation
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,153 @@ | ||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> | ||
<CustomObjectTranslation xmlns="http://soap.sforce.com/2006/04/metadata"> | ||
<fields> | ||
<name>Amount__c</name> | ||
<help>O valor para cada oportunidade de parcelamento.</help> | ||
<label>Valor</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Contact__c</name> | ||
<label>Contato</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Date_Established__c</name> | ||
<help>A data inicial desta Doação recorrente. O padrão é a data atual.</help> | ||
<label>Data de estabelecimento</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Donor_Name__c</name> | ||
<label>Nome do doador</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Installment_Amount__c</name> | ||
<label>Valor da parcela</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Installment_Period__c</name> | ||
<help>Quantas vezes você receberá as doações. NOTA: a alteração do período de parcelamento de uma doação recorrente de prazo fixo existente pode resultar na perda e recriação de oportunidades abertas. Os dados associados às oportunidades poderão ser perdidos.</help> | ||
<label>Período de parcelamento</label> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>Monthly</masterLabel> | ||
<translation>Mensal</translation> | ||
</picklistValues> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>Quarterly</masterLabel> | ||
<translation>Trimestral</translation> | ||
</picklistValues> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>Yearly</masterLabel> | ||
<translation>Anual</translation> | ||
</picklistValues> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>Weekly</masterLabel> | ||
<translation>Semanal</translation> | ||
</picklistValues> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>1st and 15th</masterLabel> | ||
<translation>1º e 15º</translation> | ||
</picklistValues> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Installments__c</name> | ||
<help>O número de parcelas (doações) que você espera receber. Somente para doações recorrentes de prazo fixo.</help> | ||
<label>Número de parcelas planejadas</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Last_Payment_Date__c</name> | ||
<help>O NPSP calcula esse valor automaticamente com base na última vez que uma oportunidade de parcela foi marcada como paga (somente leitura).</help> | ||
<label>Data da última doação</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Next_Payment_Date__c</name> | ||
<help>A data em que você quer que a próxima doação ocorra. Esta data também determina a data de todas as doações futuras.</help> | ||
<label>Data da próxima doação</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Open_Ended_Status__c</name> | ||
<help>Escolha Aberto para uma doação recorrente aberta. Escolha Nenhum para uma doação recorrente de prazo fixo. Escolha Fechado para fechar uma doação recorrente.</help> | ||
<label>Status de prazo indeterminado</label> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>Open</masterLabel> | ||
<translation>Aberto</translation> | ||
</picklistValues> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>Closed</masterLabel> | ||
<translation>Fechado</translation> | ||
</picklistValues> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>None</masterLabel> | ||
<translation>Nenhum</translation> | ||
</picklistValues> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Organization__c</name> | ||
<relationshipLabel>Doações recorrentes</relationshipLabel> | ||
<label>Conta</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Paid_Amount__c</name> | ||
<help>O valor total pago nesta doação recorrente. Calculado automaticamente como o valor total de todas as Oportunidades de parcela fechada/ganha (somente leitura).</help> | ||
<label>Valor total pago</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Recurring_Donation_Campaign__c</name> | ||
<relationshipLabel>Doações recorrentes</relationshipLabel> | ||
<label>Campanha</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Schedule_Type__c</name> | ||
<help>Diz ao Salesforce como calcular o valor para cada oportunidade filha, com base no que você inseriu no campo Valor. Somente para doações recorrentes com prazo fixo.</help> | ||
<label>Tipo de agendamento</label> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>Multiply By</masterLabel> | ||
<translation>Multiplicar por</translation> | ||
</picklistValues> | ||
<picklistValues> | ||
<masterLabel>Divide By</masterLabel> | ||
<translation>Dividir por</translation> | ||
</picklistValues> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Total_Paid_Installments__c</name> | ||
<help>Número total de Oportunidades de parcela pagas nesta doação recorrente (somente leitura).</help> | ||
<label>Número de parcelas pagas</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Total__c</name> | ||
<help>Para doações recorrentes de prazo determinado, o valor total de todas as oportunidades.</help> | ||
<label>Total</label> | ||
</fields> | ||
<webLinks> | ||
<name>New_Recurring_Acct_Donation</name> | ||
<label>Nova conta de doação recorrente</label> | ||
</webLinks> | ||
<webLinks> | ||
<name>New_Recurring_Donation_Pledge_Account</name> | ||
<label>Novo contato de doação recorrente</label> | ||
</webLinks> | ||
<webLinks> | ||
<name>Refresh_Opportunities</name> | ||
<label>Atualizar oportunidades</label> | ||
</webLinks> | ||
<layouts> | ||
<layout>Recurring Donation Layout</layout> | ||
<sections> | ||
<label>Links personalizados</label> | ||
<section>Custom Links</section> | ||
</sections> | ||
</layouts> | ||
<nameFieldLabel>Nome da doação recorrente</nameFieldLabel> | ||
<standardFields> | ||
<name>Name</name> | ||
<label>Nome da doação recorrente</label> | ||
</standardFields> | ||
<gender>Feminine</gender> | ||
<caseValues> | ||
<plural>false</plural> | ||
<value>Doação recorrente</value> | ||
</caseValues> | ||
<caseValues> | ||
<plural>true</plural> | ||
<value>Doações recorrentes</value> | ||
</caseValues> | ||
</CustomObjectTranslation> |
77 changes: 77 additions & 0 deletions
77
src/objectTranslations/Recurring_Donations_Settings__c-pt_BR.objectTranslation
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,77 @@ | ||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> | ||
<CustomObjectTranslation xmlns="http://soap.sforce.com/2006/04/metadata"> | ||
<fields> | ||
<name>Add_Campaign_to_All_Opportunites__c</name> | ||
<help>Se selecionado, todas as oportunidades de doações recorrentes usarão a campanha na doação recorrente. Caso contrário, apenas a primeira oportunidade terá a campanha.</help> | ||
<label>Adicionar camp. a todas as oport.</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>DISABLE_Donations_trigger__c</name> | ||
<help>OBSOLETO. O comportamento do acionador agora controlado na página Configuração de acionador das Configurações do NPSP.</help> | ||
<label>OBSOLETO-Disable_Donations_trigger</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>DISABLE_RecurringDonations_trigger__c</name> | ||
<help>OBSOLETO. O comportamento do acionador agora controlado na página Configuração de acionador das Configurações do NPSP.</help> | ||
<label>OBSOLETO-Disable_RD_trigger</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Enable_Update_Check__c</name> | ||
<help>OBSOLETO. Novas versões do Pacote de Sucesso para organizações sem fins lucrativos serão instaladas automaticamente.</help> | ||
<label>OBSOLETO-Ativar verif. de atualização</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Error_Email_Notifications__c</name> | ||
<help>OBSOLETO. Substituído pelas configurações de notificação no painel de configurações Erro do sistema.</help> | ||
<label>OBSOLETO-Notif. de erros por email</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Last_Batch_Run__c</name> | ||
<help>A data e a hora da última atualização em lote de Doações recorrentes.</help> | ||
<label>Última execução em lote</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Maximum_Donations__c</name> | ||
<help>Restringe o número total de doações criadas para doações recorrentes de prazo determinado. O padrão é 50. Valores maiores podem resultar em erros de DML.</help> | ||
<label>Máximo de doações</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Number_of_Failures__c</name> | ||
<help>Número de doações recorrentes não atualizadas com sucesso na última execução em lote.</help> | ||
<label>Número de falhas</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Number_of_Successes__c</name> | ||
<help>Número de doações recorrentes atualizadas com sucesso na última execução em lote.</help> | ||
<label>Número de sucessos</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Open_Opportunity_Behavior__c</name> | ||
<help>Determina o comportamento de oportunidades abertas restantes quando uma doação recorrente de prazo indeterminado é movida para um status fechado.</help> | ||
<label>Comp. da oport. aberta fechamento de DR</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Opportunity_Forecast_Months__c</name> | ||
<help>Número de meses a partir de hoje com oport. abertas a serem criadas com o uso de doações recorrentes de prazo indet. AVISO: a redução desse valor resultará na exclusão de mais oport.. O aumento iniciará um processo de lote para adicionar oportunidades</help> | ||
<label>Previsão de meses da oportunidade</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Record_Type__c</name> | ||
<help>Tipo de registro de oportunidade usado quando as oportunidades de doação recorrente são criadas.</help> | ||
<label>Tipo de registro da oportunidade</label> | ||
</fields> | ||
<fields> | ||
<name>Update_Check_Interval__c</name> | ||
<help>OBSOLETO. Novas versões do Pacote de Sucesso para organizações sem fins lucrativos serão instaladas automaticamente.</help> | ||
<label>OBSOLETO-Intervalo de verif. de atualiz.</label> | ||
</fields> | ||
<gender>Feminine</gender> | ||
<caseValues> | ||
<plural>false</plural> | ||
<value>Configuração de doações recorrentes</value> | ||
</caseValues> | ||
<caseValues> | ||
<plural>true</plural> | ||
<value>Configurações de doações recorrentes</value> | ||
</caseValues> | ||
</CustomObjectTranslation> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,51 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | ||
<Translations xmlns="http://soap.sforce.com/2006/04/metadata"> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationBadFieldMapping</name> | ||
<label>Os campos precisam ter tipos de dados compatíveis. Edite suas escolhas de campo e tente novamente.</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationBadLabelWarning</name> | ||
<label>Seu rótulo personalizado para Oportunidades fechadas e perdidas não corresponde a um nome de fase de oportunidade fechada/perdida ativa. Isso pode causar resultados indesejados ao marcar doações recorrentes como fechadas e ter a configuração de Comportamento de oportunidade aberta definida como: Mark_Opportunities_Closed_Lost. Verifique seus nomes de fase e rótulo personalizado RecurringDonationClosedLostOpportunityStage.</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationCantDeleteError</name> | ||
<label>Você precisa excluir as doações relacionadas antes de poder excluir esta doação recorrente</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationCustomValidationWarning</name> | ||
<label>Os campos em seu objeto Oportunidade têm regras de validação personalizadas que podem causar problemas com seu pacote Doações recorrentes:</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationErrorEmailBody</name> | ||
<label>Erros foram encontrados ao tentar inserir novas oportunidades em suas doações recorrentes de prazo indeterminado. Isso pode afetar negativamente sua previsão e a funcionalidade da instância do Salesforce.com. Lidar com esses erros o mais rápido possível pode impedir que dados inválidos entrem no sistema. O erro de inserção de doação recorrente e de oportunidade associada estão listados abaixo e podem ser encontrados na guia Configurações do NPSP em Sistema, Log de erros.</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationInvalidCustomInstallment</name> | ||
<label>Todas as parcelas personalizadas precisam ter um nome, uma frequência positiva e tipo de período de tempo.</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationMissingDataError</name> | ||
<label>Você precisa selecionar uma Organização ou um Contato</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationPrefix</name> | ||
<label>Doação</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationRequiredFieldsWarning</name> | ||
<label>Os seguintes campos obrigatórios em seu objeto Oportunidade podem causar problemas com seu pacote Doações recorrentes:</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationSchedulingError</name> | ||
<label>Houve um erro no agendamento da atualização noturna de doações recorrentes.</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationSettingsDescription</name> | ||
<label>Essas configurações controlam como as doações recorrentes se comportam no Pacote de sucesso para organizações sem fins lucrativos. Consulte a <a href="https://powerofus.force.com/NPSP_Recurring_Donations" target="_blank">Documentação do NPSP</a> para obter mais informações.</label> | ||
</customLabels> | ||
<customLabels> | ||
<name>RecurringDonationTooManyInstallmentsError</name> | ||
<label>Você deve especificar menos de 50 parcelas. (Esta mensagem de erro não é mais usada.)</label> | ||
</customLabels> | ||
</Translations> |