-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 16
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Tradução: factors.qmd #67
Tradução: factors.qmd #67
Conversation
@beatrizmilz, eu posso fazer a revisão desse capítulo. |
oi @arianacabral , se precisar de qualquer ajuda ou tirar qq dúvida estamos por aqui. Muito obrigado pela ajuda! |
Eu quem agradeço pela disponibilidade e poder contar contigo durante esse processo de revisão. Iniciarei a revisão e vou informando por aqui o andamento dela. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Terminei a revisão 😊
Parabéns pela tradução, @scopinho!
Eu fiz algumas correções bem pontuais, principalmente relacionadas a alguns erros de digitação. Então, fique à vontade para incorporá-las ou ainda alterá-las se achar necessário.
Ademais, espero que as sugestões contribuam com o aprimoramento do material 😉
Co-authored-by: Ariana <[email protected]>
Muito obrigado @arianacabral ! Alterações feitas. |
Fico feliz em ter ajudado 😊 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Em geral havia erros de digitação ou de tradução direta. O único termo mais estruturante para o qual eu sugeri alteração é o de "resumo" e "resumir" em vez de "sumario" e "sumarizar", ja que tendem a aparecer mais como um empréstimo do ingles. Além disso o termo que usamos em estatística é formalmente resumo.
@scopinho e @arianacabral pouquíssimo a acrescentar na versão que peguei. Muito bom! |
Co-authored-by: Cesar A. Galvao <[email protected]>
Muito obrigado @cesar-galvao pela revisao !!! |
Uhul! Obrigada @scopinho @arianacabral @cesar-galvao !!! |
Tradução no ar: https://cienciadedatos.github.io/pt-r4ds/factors.html |
Tradução: factors.qmd
Notas:
1-) Utilizado o pacotes dados::questionario . Há um pequeno erro ortográfico em "repubicano" que mantive no código até que o PR 106 em dados (seja aceito, então poderemos corrigir neste capítulo)
2-) Nos exemplos de fct_lump, o other_level default é "Other", por isso a resposta fica em inglês mesmo. Não ajustei, pois na seção de exercício, este é justamente um item para o aluno interagir.
Qualquer sugestão é bem-vinda!