Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Croatian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 1.2% (19 of 1462 strings)

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 94.5% (258 of 273 strings)

Co-authored-by: Milo Ivir <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a-doc/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a/hr/
Translation: po4a/po4a
Translation: po4a/po4a-doc
  • Loading branch information
milotype authored and weblate committed Jan 27, 2025
1 parent db44f97 commit 0109002
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 77 additions and 48 deletions.
93 changes: 53 additions & 40 deletions po/bin/hr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
# This file is distributed under the same license as the po4a: translate documents using the gettext tools package.
# Origjigji <[email protected]>, 2007.
# Milo Ivir <[email protected]>, 2020, 2021, 2024.
# Milo Ivir <[email protected]>, 2020, 2021, 2024, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: po4a: translate documents using the gettext tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: po4a@packages.debian.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: martin.quinson@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-10 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/po4a/po4a/hr/>\n"
"Language: hr\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.4-rc\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Rosetta-Version: 0.1\n"
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-08-12 16:08:32+0000\n"

Expand Down Expand Up @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "docbook: DocBook XML."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:73
msgid "gemtext: Gemini's native plain text format."
msgstr ""
msgstr "gemtext: Izvorni Gemini format običnog teksta."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:75
msgid "guide: Gentoo Linux's XML documentation format."
Expand All @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "man: poznati format za stranice priručnika."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:85
msgid "org: document format for Org mode."
msgstr ""
msgstr "org: format dokumenata za Org modus."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:87
msgid "pod: Perl Online Documentation format."
Expand All @@ -166,17 +166,15 @@ msgstr "tex: generički TeX dokument (također pogledaj latex)."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:97
msgid "text: simple text document."
msgstr "text: jednostavni tekstualan dokument."
msgstr "text: jednostavan tekstualni dokument."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:99
#, fuzzy
#| msgid "wml: WML documents."
msgid "vimhelp: Vim help documents."
msgstr "wml: WML dokoumenti."
msgstr "vimhelp: Dokumenti Vim pomoći."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:101
msgid "wml: WML documents."
msgstr "wml: WML dokoumenti."
msgstr "wml: WML dokumenti."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Chooser.pm:103
msgid "xhtml: XHTML documents."
Expand Down Expand Up @@ -332,14 +330,13 @@ msgstr ""
"Jednostavno stavi makro argumente u isti redak."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1026
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet."
#, perl-format
msgid ""
"Escape sequence \\c encountered. This is not completely handled yet. Faulty "
"input: %s"
msgstr ""
"Uočena sekvenca za nagli izlaz (escape sequence) \\c. Ova situacija još nije "
"do kraja programski riješena."
"do kraja programski riješena. Neispravni unos: %s"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Man.pm:1208
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -499,13 +496,17 @@ msgid ""
"The file %s starts with a BOM char indicating that its encoding is UTF-8, "
"but '%s' was detected."
msgstr ""
"Datoteka %s počinje sa BOM znakom koji ukazuje da je njezino kodiranje UTF-"
"8, ali otkriveno je „%s”."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:381
#, perl-format
msgid ""
"The file %s starts with a BOM char indicating that its encoding is UTF-8, "
"but you specified '%s' instead."
msgstr ""
"Datoteka %s počinje sa BOM znakom koji ukazuje da je njezino kodiranje UTF-"
"8, ali umjesto toga si odredio/la „%s”."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:404 ../../lib/Locale/Po4a/TeX.pm:1013
#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:495 ../../lib/Locale/Po4a/Xhtml.pm:144
Expand Down Expand Up @@ -537,6 +538,9 @@ msgid ""
"msgmerge suffers some bugs when PO files are not encoded in UTF-8; Recoding "
"%s to UTF-8 (was %s) to circumvent the issue.\n"
msgstr ""
"msgmerge ima neke probleme kada PO datoteke nisu kodirane u UTF-8 formatu; "
"Kodiranje datoteke %s se mijenja u UTF-8 (bilo je %s) kako bi se zaobišao "
"problem.\n"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Po.pm:630
msgid "Cannot write PO files with more than two plural forms."
Expand Down Expand Up @@ -609,6 +613,8 @@ msgid ""
"The file %s declares %s as encoding, but you provided %s as master charset. "
"Please change either setting."
msgstr ""
"Datoteka %s deklarira %s kao kodiranje, ali ti si postavio/la %s kao glavni "
"skup znakova. Promijeni jednu od ovih postavki."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:224
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -678,7 +684,7 @@ msgstr ""

#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:572
msgid "DTD of this file is unknown, but proceeding as requested."
msgstr "DTD ove datoteke je nepoznat, ali nastavlja se prema zahtjevu."
msgstr "DTD ove datoteke je nepoznat, ali nastavlja se kao što je zatraženo."

#: ../../lib/Locale/Po4a/Sgml.pm:576
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -883,6 +889,8 @@ msgid ""
"The file %s starts with a BOM char indicating that its encoding is UTF-8, "
"but you specified %s instead."
msgstr ""
"Datoteka %s počinje sa BOM znakom koji ukazuje da je njezino kodiranje UTF-"
"8, ali umjesto toga si odredio/la %s."

#: ../../lib/Locale/Po4a/TransTractor.pm:551
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -994,7 +1002,7 @@ msgstr "Nadopuna „%s” primijenjena na kraju datoteke."
#: ../../lib/Locale/Po4a/VimHelp.pm:347
#, perl-format
msgid "line#%s has columns %s (> %s)"
msgstr ""
msgstr "redak#%s ima stupce %s (> %s)"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Wml.pm:89
#, perl-format
Expand All @@ -1015,6 +1023,7 @@ msgstr "%s: Nije moguće zatvoriti %s nakon čitanja: %s"
#, perl-format
msgid "Cannot have more than one input charset in XML files (%s and %s)"
msgstr ""
"Ne može imati više od jednog skupa znakova unosa u XML datotekama (%s i %s)"

#: ../../lib/Locale/Po4a/Xml.pm:231
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1185,7 +1194,7 @@ msgstr ""
#: ../../msguntypot:227
#, perl-format
msgid "msguntypot changed msgid \"%s\" to \"%s\" in %s\n"
msgstr ""
msgstr "msguntypot je promijenio msgid „%s” u „%s” u %s\n"

#: ../../msguntypot:234
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1225,7 +1234,7 @@ msgstr "Greška: %s"
#: ../../po4a:1064
#, perl-format
msgid "Specified destination language '%s' not found in the list of languages."
msgstr ""
msgstr "Navedeni odredišni jezik „%s” nije pronađen u popisu jezika."

#: ../../po4a:1100 ../../po4a:1188 ../../po4a:1458
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1317,7 +1326,7 @@ msgstr "„%s” jezik je pronađen dvaput u „%s” i u „%s”."
#: ../../po4a:1284
#, perl-format
msgid "Found language '%s' in the provided po_directory: %s"
msgstr "„%s” jezik je pronađen u navedenoj po_mapi: %s"
msgstr "Pronađen je „%s” jezik u navedenom po_directory: %s"

#: ../../po4a:1288
#, perl-format
Expand All @@ -1327,7 +1336,7 @@ msgstr "%s:%d: previše POT datoteka: „%s” i „%s”."
#: ../../po4a:1292
#, perl-format
msgid "Found POT file '%s' in the provided po_directory."
msgstr "Pronađena je POT datoteka „%s” u navedenoj po_mapi."
msgstr "Pronađena je POT datoteka „%s” u navedenom po_directory."

#: ../../po4a:1302
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1383,16 +1392,12 @@ msgid "The master file '%s' does not exist."
msgstr "Master datoteka „%s” ne postoji."

#: ../../po4a:1407
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Option 'master:file' is deprecated. Please use 'pot' instead for the same "
#| "effect."
msgid ""
"Option 'master:file=' is deprecated. Please use 'pot=' instead for the same "
"effect."
msgstr ""
"Opcija 'master:file' je zastarjela. Za isti učinak umjesto toga koristi "
"'pot'."
"Opcija 'master:file=' je zastarjela. Za isti učinak umjesto toga koristi "
"'pot='."

#: ../../po4a:1430
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1440,23 +1445,22 @@ msgstr ""
#: ../../po4a:1575
#, perl-format
msgid "Document %s kept for update (--translate-only)."
msgstr ""
msgstr "Dokument %s je zadržan za aktualiziranje (--translate-only)."

#: ../../po4a:1578
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "NOT updating %s as requested (--no-update)."
#, perl-format
msgid "Skip the update of %s as requested (--translate-only)."
msgstr "NE aktualizira se %s kao što je traženo (--no-update)."
msgstr "Preskoči aktualiziranje za %s kao što je zatraženo (--translate-only)."

#: ../../po4a:1598
#, perl-format
msgid "Languages skipped because of --translate-only: %s; kept languages: %s."
msgstr ""
msgstr "Preskočeni jezici zbog --translate-only: %s; zadržani jezici: %s."

#: ../../po4a:1635
#, perl-format
msgid "NOT updating %s as requested (--no-update)."
msgstr "NE aktualizira se %s kao što je traženo (--no-update)."
msgstr "NE aktualizira se %s kao što je zatraženo (--no-update)."

#: ../../po4a:1639 ../../po4a:1859 ../../po4a-updatepo:326
#, perl-format
Expand All @@ -1466,7 +1470,7 @@ msgstr "Aktualiza se %s:"
#: ../../po4a:1643
#, perl-format
msgid "NOT creating %s as requested (--no-update)."
msgstr "NE stvara se %s kao što je traženo (--no-update)."
msgstr "NE stvara se %s kao što je zatraženo (--no-update)."

#: ../../po4a:1646 ../../po4a-updatepo:339
#, perl-format
Expand All @@ -1484,15 +1488,14 @@ msgid " (%d entries)"
msgstr " (%d unosa)"

#: ../../po4a:1718
#, fuzzy, perl-format
#| msgid "NOT updating %s as requested (--no-update)."
#, perl-format
msgid "NOT updating the POT file %s as requested (--no-update)."
msgstr "NE aktualizira se %s kao što je traženo (--no-update)."
msgstr "NE aktualizira se POT datoteka %s kao što je zatraženo (--no-update)."

#: ../../po4a:1721
#, perl-format
msgid "NOT updating the POT file %s because of --translate-only."
msgstr ""
msgstr "NE aktualizira se POT datoteka %s zbog opcije --translate-only."

#: ../../po4a:1724
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1533,7 +1536,7 @@ msgstr "Aktualizira se prijevod za %s jezik:"
#: ../../po4a:1870
#, perl-format
msgid "Creating an empty PO file for the language %s.\n"
msgstr ""
msgstr "Stvaranje prazne PO datoteke za %s jezik.\n"

#: ../../po4a:1872
#, perl-format
Expand All @@ -1553,7 +1556,7 @@ msgstr "Nedostaje PO datoteka %s za %s jezik – preskače se."
#: ../../po4a:2002
#, perl-format
msgid "Skip master file %s in language %s because of --translate-only."
msgstr ""
msgstr "Preskoči glavnu datoteku %s na jeziku %s zbog opcije --translate-only."

#: ../../po4a:2022
#, perl-format
Expand Down Expand Up @@ -1673,17 +1676,21 @@ msgid ""
"Temporary master and localized POT files dumped to po4atemp.master.po and "
"po4atemp.localized.po"
msgstr ""
"Privremene glavne i lokalizirane POT datoteke su ispisane u "
"po4atemp.master.po i po4atemp.localized.po"

#: ../../po4a-normalize:185
msgid ""
"Both B<--blank> and B<--capitalize> can't be specified at the same time."
msgstr ""
msgstr "B<--blank> i B<--capitalize> se ne mogu navesti istovremeno."

#: ../../po4a-normalize:198
msgid ""
"po4a-normalize is mostly useful to debug po4a itself. Users are advised to "
"use the po4a(1) program instead."
msgstr ""
"po4a-normalize je uglavnom koristan za otklanjanje grešaka samog programa "
"po4a. Korisnicima se savjetuje da umjesto toga koriste program po4a(1)."

#: ../../po4a-normalize:207
#, perl-format
Expand All @@ -1706,6 +1713,9 @@ msgid ""
"and less error prone. Once configured, `po4a --no-update` can be used as a "
"drop-in replacement to `po4a-translate`."
msgstr ""
"po4a-translate je zastarjela opcija. Sjedinjeni po4a(1) program je "
"praktičniji i manje sklon greškama. Nakon što se konfigurira, `po4a --no-"
"update` se može koristiti kao zamjena za `po4a-translate`."

#: ../../po4a-translate:266
#, perl-format
Expand All @@ -1723,6 +1733,9 @@ msgid ""
"and less error prone. Once configured, `po4a --no-translations` can be used "
"as a drop-in replacement to `po4a-updatepo`."
msgstr ""
"po4a-updatepo je zastarjela opcija. Sjedinjeni po4a(1) program je "
"praktičniji i manje sklon greškama. Nakon što se konfigurira, `po4a --no-"
"translations` se može koristiti kao zamjena za `po4a-updatepo`."

#: ../../po4a-updatepo:295
msgid "po4a-updatepo can't take the input PO from stdin."
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0109002

Please sign in to comment.