-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 79
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Icelandic (is_is)) (#300)
Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translated using Weblate (Spanish (Spain) (es_es)) Currently translated at 100.0% (187 of 187 strings) Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/es_es/ Translate-URL: https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/is_is/ Translation: Kodi add-ons: skins/skin.confluence Co-authored-by: Alfonso Cachero <[email protected]> Co-authored-by: Sveinn í Felli <[email protected]>
- Loading branch information
1 parent
791a73a
commit 592daee
Showing
2 changed files
with
56 additions
and
56 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,17 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 19:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: roliverosc <roliverosc@hotmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 16:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: Alfonso Cachero <alfonso.cachero@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Spain) <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/es_es/>\n" | ||
"Language: es_es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.8.2\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Confluence skin by Jezz_X." | ||
|
@@ -448,19 +448,19 @@ msgstr "Memoria usada:" | |
|
||
msgctxt "#31310" | ||
msgid "PVR" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PVR" | ||
|
||
msgctxt "#31311" | ||
msgid "Player" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Reproductor" | ||
|
||
msgctxt "#31312" | ||
msgid "Media" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contenido" | ||
|
||
msgctxt "#31313" | ||
msgid "System" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sistema" | ||
|
||
msgctxt "#31319" | ||
msgid "Selected profile" | ||
|
@@ -500,59 +500,59 @@ msgstr "Detalles del álbum" | |
|
||
msgctxt "#31332" | ||
msgid "Signal details" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Detalle de la señal" | ||
|
||
msgctxt "#31333" | ||
msgid "Video information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Información de vídeo" | ||
|
||
msgctxt "#31334" | ||
msgid "Audio information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Información de audio" | ||
|
||
msgctxt "#31335" | ||
msgid "Video resolution" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Resolución de vídeo" | ||
|
||
msgctxt "#31336" | ||
msgid "Video bitrate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tasa de bits de vídeo" | ||
|
||
msgctxt "#31337" | ||
msgid "Audio bitrate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tasa de bits de audio" | ||
|
||
msgctxt "#31338" | ||
msgid "Audio channels" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Canales de audio" | ||
|
||
msgctxt "#31339" | ||
msgid "Audio language" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Idioma de audio" | ||
|
||
msgctxt "#31340" | ||
msgid "Stream" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Transmisión" | ||
|
||
msgctxt "#31341" | ||
msgid "Pixel format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Formato de píxel" | ||
|
||
msgctxt "#31342" | ||
msgid "Player cache" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Caché de reproductor" | ||
|
||
msgctxt "#31343" | ||
msgid "Screen resolution" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Resolución de pantalla" | ||
|
||
msgctxt "#31344" | ||
msgid "Screen rendering speed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Velocidad de renderizado de pantalla" | ||
|
||
msgctxt "#31345" | ||
msgid "System temperature" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Temperatura del sistema" | ||
|
||
msgctxt "#31351" | ||
msgid "Pause" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,17 +5,17 @@ | |
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: KODI Main\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/xbmc/xbmc/issues/\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 17:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: Christian Gade <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 16:04+0000\n" | ||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Icelandic <https://kodi.weblate.cloud/projects/kodi-add-ons-skins/skin-confluence/is_is/>\n" | ||
"Language: is_is\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" | ||
|
||
msgctxt "Addon Summary" | ||
msgid "Confluence skin by Jezz_X." | ||
|
@@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "Ekki tiltækt" | |
|
||
msgctxt "#31018" | ||
msgid "Set default startup item" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Setja sjálfgefið atriði við ræsingu" | ||
|
||
msgctxt "#31019" | ||
msgid "Press 'Up' to set this item as default" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Ýttu á 'Upp' til að gera þetta atriði sjálfgefið" | ||
|
||
msgctxt "#31020" | ||
msgid "Game saves" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Vistun leikja" | ||
|
||
msgctxt "#31021" | ||
msgid "Movie title format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Titilsnið kvikmynda" | ||
|
||
# empty strings from id 31018 to 31021 | ||
msgctxt "#31022" | ||
|
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Aðdáendamyndir" | |
|
||
msgctxt "#31030" | ||
msgid "No changes" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Engar breytingar" | ||
|
||
msgctxt "#31031" | ||
msgid "Pic thumbs" | ||
|
@@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "Upplýsingar" | |
|
||
msgctxt "#31034" | ||
msgid "Original title (Localised title)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Upprunalegur titill (Staðfærður titill)" | ||
|
||
msgctxt "#31035" | ||
msgid "Localised title (Original title)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Staðfærður titill (Upprunalegur titill)" | ||
|
||
msgctxt "#31036" | ||
msgid "Just Original title" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Aðeins upprunalegur titill" | ||
|
||
msgctxt "#31037" | ||
msgid "Select + X" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Val + X" | ||
|
||
msgctxt "#31038" | ||
msgid "Select + Start" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Val + Start" | ||
|
||
msgctxt "#31039" | ||
msgid "Actions" | ||
|
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Í spilun" | |
|
||
msgctxt "#31041" | ||
msgid "Select + Right Stick" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Val + Hægri pinni" | ||
|
||
msgctxt "#31042" | ||
msgid "PLAYING" | ||
|
@@ -448,19 +448,19 @@ msgstr "Minni í notkun:" | |
|
||
msgctxt "#31310" | ||
msgid "PVR" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "PVR-upptaka" | ||
|
||
msgctxt "#31311" | ||
msgid "Player" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Spilari" | ||
|
||
msgctxt "#31312" | ||
msgid "Media" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Efni" | ||
|
||
msgctxt "#31313" | ||
msgid "System" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kerfi" | ||
|
||
msgctxt "#31319" | ||
msgid "Selected profile" | ||
|
@@ -500,59 +500,59 @@ msgstr "Hljómplötuupplýsingar" | |
|
||
msgctxt "#31332" | ||
msgid "Signal details" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nánar um merki" | ||
|
||
msgctxt "#31333" | ||
msgid "Video information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Upplýsingar um myndmerki" | ||
|
||
msgctxt "#31334" | ||
msgid "Audio information" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Upplýsingar um hljóð" | ||
|
||
msgctxt "#31335" | ||
msgid "Video resolution" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Upplausn myndmerkis" | ||
|
||
msgctxt "#31336" | ||
msgid "Video bitrate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bitahraði myndmerkis" | ||
|
||
msgctxt "#31337" | ||
msgid "Audio bitrate" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Bitahraði hljóðs" | ||
|
||
msgctxt "#31338" | ||
msgid "Audio channels" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hljóðrásir" | ||
|
||
msgctxt "#31339" | ||
msgid "Audio language" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Tungumál hljóðs" | ||
|
||
msgctxt "#31340" | ||
msgid "Stream" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Streymi" | ||
|
||
msgctxt "#31341" | ||
msgid "Pixel format" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Snið mynddíla" | ||
|
||
msgctxt "#31342" | ||
msgid "Player cache" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Biðminni spilara" | ||
|
||
msgctxt "#31343" | ||
msgid "Screen resolution" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Upplausn skjás" | ||
|
||
msgctxt "#31344" | ||
msgid "Screen rendering speed" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Myndgerðarhraði skjás" | ||
|
||
msgctxt "#31345" | ||
msgid "System temperature" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Hitastig kerfis" | ||
|
||
msgctxt "#31351" | ||
msgid "Pause" | ||
|
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "VEÐUR" | |
|
||
msgctxt "#31951" | ||
msgid "PICTURES" | ||
msgstr "MYNDIR" | ||
msgstr "LJÓSMYNDIR" | ||
|
||
msgctxt "#31952" | ||
msgid "TV" | ||
|